With as a common objective, the complete success of your real estate project.
However, the free movement of agricultural goods is set as a common objective.
Toutefois, les parties se sont fixé comme objectif commun d'instaurer le libre-échange des produits agricoles.
Their goals aligned, and they moved in tune towards a common objective.
Leurs objectifs étaient alignés, et ils avançaient de concert vers un but commun.
Goal setting allows teams to work collaboratively towards a common objective.
La fixation d'objectifs permet aux équipes de travailler ensemble vers un objectif commun.
We have a common objective for the good of our team.
We should depoliticize this committee and work toward a common objective.
They focused on syncing up their efforts towards a common objective.
Ils se sont concentrés sur la coordination de leurs efforts vers un objectif commun.
Our goals are meshing, making it easier to work toward a common objective.
Nos objectifs convergent, facilitant le travail vers un but commun.
Every successful project needs a pivotman to align individual efforts towards a common objective.
Chaque projet réussi nécessite un élément central pour aligner les efforts individuels vers un objectif commun.
That is something all members should share as a common objective.
So I think we have a common objective.
Par conséquent, je pense que nous avons un objectif commun.
It has a common objective and method.
Unite your employees around a common objective.
Fédérez vos salariés autour d'un objectif commun.