We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
une valeur comparable
All unique product rewards will have a comparable value.
A value associated with the second threshold is less indicative of an infection than a comparable value associated with the first threshold.
Une valeur associée au second seuil est moins indicatrice d'une infection qu'une valeur comparable associée au premier seuil.
In order to obtain a comparable value, we need your specification of the absolute minimum price per day (off season/for minimum occupancy) and of the absolute maximum price per day (high season/for maximum occupancy).
Afin d'obtenir une valeur comparable, nous avons besoin de votre indication du prix minimum par jour (hors saison / pour une occupation minimum) et du prix maximum absolu par jour (haute saison / pour l'occupation maximale) de votre logement.
The measure of carcinogenic potency (TC05) developed in this assessment was approximately 2.5 times less than a comparable value (BMCL05) for non-cancer effects.
La mesure du pouvoir cancérogène (CT05) déterminée dans la présente évaluation était environ 2,5 fois moins grande qu'une valeur comparable (CAI05) calculée pour les effets non cancérogènes.
Few advisors or groups of advisors manage assets of a comparable value.
Here, future sales cannot be taken as a comparable value for the parcel in question for the following reasons:
En effet, on ne peut utiliser les ventes ultérieures comme valeur comparative, en ce qui concerne cette parcelle, pour les raisons suivantes:
Third, there is no reason to believe that the value of trade covered by these six orders is unique because there are many other antidumping duty orders currently in place or combinations of antidumping duty orders that account for a comparable value of trade.
Troisièmement, il n'y a aucune raison de croire que la valeur des échanges visés par ces six ordonnances est unique parce qu'il existe actuellement de nombreuses ordonnances antidumping ou des combinaisons d'ordonnances antidumping qui représentent une valeur d'échanges comparable.
Germany provided two further valuations for land to the north of ASL that was reckoned to have a comparable value.
L'Allemagne a communiqué deux autres évaluations relatives à des terrains situés au nord du site d'ASL, qui indiquent des valeurs comparables.
Expects those countries hosting Parliament's buildings to each make contributions of a comparable value toward the acquisition of immovable property
attend des pays dans lesquels se trouvent des bâtiments du Parlement qu'ils apportent une contribution analogue en matière d'accession à la propriété immobilière
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.