Vertaling van "a comprehensive development programme" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
un programme complet de développement
un programme global de développement
Overall, the rehabilitation of the port should long have been the main priority in terms of the country's economic development and been the subject of a comprehensive development programme.
Dans l'ensemble, la réhabilitation du port devrait depuis longtemps constituer la principale priorité en termes de développement économique du pays, et faire l'objet d'un programme complet de développement.
It would be interesting to know more about the bases of the 2025 patriotic bicentenary agenda constituting a comprehensive development programme.
Il serait intéressant d'en savoir plus sur la façon dont l'« Agenda patriotique du bicentenaire à l'horizon 2025 » constitue un programme complet de développement.
If this persisted, and in the absence of a comprehensive development programme, the Councils would become associations of fractionalized political institutions, with as their main aim to regulate the distribution of incoming funds among their constituent membership.
Si cette situation persistait et en l'absence d'un programme global de développement, les Conseils deviendraient des associations d'institutions politiques fragmentées, qui auraient avant tout pour préoccupation de veiller à la répartition des apports de fonds entre leurs membres.
The SPCP initiative will also work in the context of Plan Ecuador, a comprehensive development programme launched by the government of Ecuador to address peace and development in the northern border region.
L'initiative du SPCP se déroulera également dans le contexte du Plan Equateur, un programme global de développement lancé par le gouvernement de l'Equateur pour favoriser la paix et le développement dans la région frontalière du nord.
It was preparing a nationwide transport plan to improve access to the remotest islands of the Territory and a comprehensive development programme with a deadline of 2025.
Le gouvernement prépare un schéma global de transport afin de désenclaver les îles les plus reculées de l'archipel et un programme complet de développement avec une échéance à 2025.
In order to meet those challenges, we must adopt an integrated approach that places families at the centre of a comprehensive development programme to preserve the integrity of families.
The arrangement now comprises an institutional framework, an agreement on the sharing of resources, a comprehensive development programme of Nile resources for the benefit of all and clear mechanisms on funding and partnership.
Elle comprend actuellement un cadre institutionnel, un accord de partage des ressources, un ambitieux programme de développement des ressources du Nil au profit de tous, et des mécanismes transparents de financement et de partenariat.
Urges States to design and implement effective programmes to prevent and eliminate bonded labour which will incorporate a comprehensive development programme.
Demande instamment aux gouvernements de définir et de mettre en œuvre des programmes efficaces de prévention et de lutte contre le travail servile qui comporteront un volet développement détaillé.
Bada AG has developed numerous product solutions for tribology and moving systems within the framework of a comprehensive development programme.
Dans le cadre d'un vaste programme de développement, la société Bada AG a développé de nombreux produits autour du thème de la tribologie et des systèmes en mouvement.
The Government had set out a comprehensive development programme, to be supported by mineral exploitation and new investment opportunities.
Le gouvernement a mis en place un vaste programme de développement qui sera appuyé par l'exploitation minière et des possibilités nouvelles d'investissement.
She/he will be stationed in Dubai and take part in a comprehensive development programme.
The Government had set out a comprehensive development programme, to be supported by mineral exploitation and new investment opportunities.
Le Gouvernement a élaboré un programme de développement détaillé, dont l'exécution sera dynamisée par l'exploitation de ressources minérales et par de nouvelles possibilités d'investissement.
Fourth, the Government has established a pilot programme for rural areas in Egypt and for population issues within the framework of a comprehensive development programme, which we call the Sunrise Programme and which has led to the decline of migration rates from rural areas to the cities.
Quatrièmement, le Gouvernement a mis en place un programme pilote pour les zones rurales en Égypte et pour les questions de population dans le cadre d'un programme de développement d'ensemble, baptisé Programme soleil levant, et qui a permis de freiner l'exode rural.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.