But sharing means having to go below the surface, at a depth.
Mais le partage signifie devoir passer sous la surface en profondeur.
It has a depth of meaning you have not yet fathomed.
Cette prière a des profondeurs que vous n'avez pas encore sondées.
Monitoring of markets in real time, with a depth of prices.
Surveillance des marchés en temps réel, avec des valeurs de profondeur.
Her piercing stare revealed a depth of emotion that words could not express.
Son regard perçant révélait une profondeur d'émotion que les mots ne pouvaient exprimer.
Her melting expression revealed a depth of emotion I hadn't seen before.
Son expression poignante révélait une profondeur d'émotion que je n'avais jamais vue auparavant.
The stilled emotions in her eyes revealed a depth of feeling unspoken.
Les émotions apaisées dans ses yeux révélaient une profondeur de sentiment inexprimée.
The seed should be covered with soil to a depth of about two centimeters.
On doit recouvrir de terre la graine à une profondeur d'environ deux centimètres.
The quantity component can also be decreased by a depth factor.
Her cracked voice gave her sad songs a depth the audience loved.
Sa voix fêlée donnait à ses chansons tristes une profondeur que le public adorait.
Her soulful eyes reflected a depth of emotion and wisdom.
Ses yeux expressifs reflétaient une profondeur d'émotion et de sagesse.
Our team used a depth gauge to measure the well's depth accurately.
Notre équipe a utilisé un bathymètre pour mesurer avec précision la profondeur du puits.
They carried out the operation under the cover of night, deploying a depth charge.
Ils ont mené l'opération sous le couvert de la nuit, déployant une charge sous-marine.