We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Built into the process is the understanding and recognition that such a document should be flexible enough to reflect evolving and changing circumstances.
Dans le cadre de ce processus, il est reconnu et admis que ce document devrait être assez flexible pour refléter l'évolution des circonstances.
A request for access to a document should preferably be made in writing.
Une demande d'accès à un document doit préférablement être faite par écrit.
During the development process, a document should be formulated and designed to be as culturally neutral as possible.
Lors du processus de création, un document doit être formulé et façonné de la manière la plus neutre possible.
As far as possible, every essential concept dealt with in a document should be represented by a preferred term.
Toutes les notions essentielles traitées dans un document devraient, autant que possible, être représentées par des descripteurs.
As a result, only the examples of a document should be regarded as state of the art.
En conséquence, seuls les exemples fournis dans un document devraient être considérés comme compris dans l'état de la technique.
Ideally, a document should be produced that specifies health sector priorities and objectives and outlines the strategies for achieving them.
Idéalement, un document doit être produit qui précise les priorités et les objectifs assignés à ce secteur et présente les stratégies à appliquer pour les réaliser.
An alteration made to a document should be signed and dated; the alteration should permit the reading of the original information.
Toute modification apportée à un document doit être signée et datée; les corrections apportées permettent la lecture de ce qui était inscrit à l'origine.
What criteria do I use to determine whether a document should be available in both official languages?
Quels sont les critères que j'utilise pour déterminer si un document doit être disponible dans les deux langues officielles?
The value of this option should specify the number of seconds after which a document should be considered expired and automatically removed from the collection.
La valeur de cette option doit spécifier le nombre de secondes après lequel un document doit être considéré comme expiré, et automatiquement supprimé de la collection.
We believe that the cost of translating a document should be considered part of the cost of its production, on the same level as professional layout, editing and proofreading.
Nous croyons que les frais de traduction d'un document devraient être considérés comme une partie intégrante des coûts de production, au même titre que la mise en page, l'impression et la correction d'épreuves.
The set of passport security features employed to protect a document should encompass diverse and special technologies, the use of rare materials, and processes that require in-depth expertise.
L'ensemble des éléments de sécurité du passeport utilisés pour protéger un document doit couvrir des technologies différentes et spéciales, l'utilisation de matériaux rares et des processus qui exigent une expertise approfondie.
The verification of the validity of a document should not be older than 6 months.
La validité d'un document doit avoir été certifiée dans les six mois précédant l'ouverture du compte.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.