The mediators hope to turn this interim agreement into a lasting solution to the conflict.
Les médiateurs espèrent transformer cet accord provisoire en solution durable au conflit.
The social conflict has been going on for a long time, but no one has found a lasting solution.
Le conflit social existe depuis longtemps, mais personne n'a trouvé de solution durable.
In some industrial centres there is still no sign of a lasting solution.
Dans certains centres industriels, aucune solution pérenne se semble encore se présenter.
Some elected officials feel that the proposal under consideration does not offer a lasting solution to the problem.
Certains élus estiment que la proposition en discussion n'apporte pas de solution durable au problème.
I consider myself anti-war because I believe violence never leads to a lasting solution.
Je me considère comme un anti-guerre, car je pense que la violence n'apporte jamais de solution durable.
There cannot be a lasting solution in Darfur through coercion and violence.
Il ne peut y avoir de solution durable au Darfour par la contrainte et la violence.
After several delays, a lasting solution to the conflict is on the horizon.
To find a lasting solution, we need to draw on our collective common sense.
Now that the peace talks are progressing, a lasting solution seems close at hand.
It's important to dig out the root cause of the problem for a lasting solution.
We hope the peace talks will lead to a lasting solution.
Nous espérons que les négociations de paix mèneront à une solution durable.
Hoping that a lasting solution is found to this recurring problem...
En espérant qu'une solution durable soit trouvée à ce problème récurrent...
Monetary policy cannot provide a lasting solution to the underlying crisis.
La politique monétaire ne peut offrir une solution durable à la crise.