Local elected officials and local leaders rely on the regionalization of immigration as a partial solution to these demographic and economic challenges.
Les élus et dirigeants locaux misent sur la régionalisation de l'immigration comme solution partielle à ces enjeux démographiques et économiques.
I am a little disappointed that he has just focused on the GST as a partial solution to our taxation problem.
Je suis un peu déçu qu'il se soit simplement limité à la TPS comme solution partielle à nos problèmes fiscaux.
We've also been advised by the Province of British Columbia that they too are looking at decriminalization as a partial solution.
La province de la Colombie-Britannique nous a également informés qu'elle envisageait la décriminalisation comme solution partielle.
Well, in that respect that might be a partial solution.
Existing protocols have provided only a partial solution to this problem.
But these heroic efforts are only ever going to be a partial solution.
Cereals may therefore provide a partial solution to the problem.
There would be a partial solution in the short term.
On aurait une solution partielle à court terme.
I think I have at least a partial solution.
Je pense que j'ai au moins une solution partielle.
Oral fluid screening provides a partial solution.
Le dépistage par voie orale n'offre qu'une solution partielle.
Repatriations are a partial solution to this problem.
But you don't want a partial solution.
Mais vous ne voulez pas d'une solution partielle.
There is a partial solution to that.
Il existe une solution partielle à ce problème.