We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
un programme mené
un programme géré
une gestion du programme
Her messages are part of a programme run by UNICEF partner Plan International.
Ses messages font partie d'un programme mené par Plan International, l'un des partenaires de l'UNICEF.
A programme run jointly with the World Bank on NTBs in the APEC region is close to completion.
Un programme mené de concert avec la Banque mondiale sur les obstacles non tarifaires dans la région de l'APEC est sur le point de se terminer.
Please note - this article concerns a programme run by SciDev.Net.
Veuillez noter que cet article concerne un programme géré par SciDev.Net.
Erasmus+ is a programme run by the European Union.
Will she accept that there is some merit in the principle of having a programme run by associations of local authorities themselves, which have good contacts, rather than by private consultants?
Admet -elle le mérite que représente le principe d'une gestion du programme par des associations locales, qui bénéficient de bons contacts, plutôt que par des consultants privés?
Will she accept that there is some merit in the principle of having a programme run by associations of local authorities themselves, which have good contacts, rather than by private consultants?
Admet-elle le mérite que représente le principe d'une gestion du programme par des associations locales, qui bénéficient de bons contacts, plutôt que par des consultants privés?
In Mozambique, a programme run jointly by UNESCO, the International Labour Organization, ITC and three other government agencies is aiming to develop creative industries and community-based cultural tourism.
Au Mozambique, un programme géré par l'UNESCO, l'OIT, l'ITC et trois autres agences gouvernementales, vise à développer les industries créatives et le tourisme culturel communautaire.
The academy adapted materials used by a programme run by the Deutsches Institut für Urbanistik, with the help of the Technical University Dresden.
L'académie a adapté le matériel utilisé par un programme géré par le Deutsches Institut für Urbanistik, avec l'aide de l'Université technique de Dresde.
A programme run in conjunction with the United Nations Children's Fund (UNICEF) was raising awareness among new mothers of the benefits of breastfeeding.
Un programme mené en liaison avec le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) promeut, auprès des jeunes mères, les avantages de l'allaitement maternel.
In theory, a programme run in cooperation should incur lower unit costs, thus enabling an increase in the number of orders.
De plus, la conduite d'un programme en coopération permet, en théorie, de diminuer le coût unitaire du produit, autorisant un accroissement du nombre commandé.
Teaching women various industries or handicrafts to help them earn a living and endeavouring to set up charitable projects and dedicate their proceeds to a programme run by the association, such as for the benefit of persons with disabilities
Former les femmes à certains métiers ou travaux artisanaux pour les aider à gagner leur vie et œuvrer à la création de projets caritatifs dans le cadre de programmes gérés par l'association, tel que le Programme en faveur des personnes handicapées
The museum space - offering visitors the keys to understanding of the Loire, the territories which it crosses and the uses which it serves - will be supported by a programme run by volunteers to address contemporary challenges.
L'espace muséographique qui donnera au grand public des clés de compréhension de la Loire, des territoires qu'elle traverse et de ses usages, se doublera d'une programmation volontariste tournée vers les enjeux contemporains.
This country note provides an overview of a programme run jointly with Finland to support young people in growing businesses with international potential.
Cette note de pays présente brièvement un programme mis en oeuvre conjointement avec la Finlande pour soutenir les jeunes dans les entreprises de croissance présentant un potentiel de développement à l'international.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.