We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Such a programme should include measures to reintegrate demobilized fighters into their communities.
Ce programme devrait prévoir des mesures de réinsertion des combattants démobilisés dans les groupes dont ils sont issus.
Therefore, such a programme should be adopted according to the regulatory procedure with scrutiny.
Ce programme devrait donc être adopté conformément à la procédure de réglementation avec contrôle.
Which elements of a programme should be lasting, which will need updating after a short period?
Quels éléments d'un programme doivent être durables et lesquels auront besoin d'être actualisés au bout d'une courte période?
Means for revising the aims and operating principles of a programme should be built in to a programme, rather than requiring a new legislative act.
Les moyens permettant de revoir les objectifs et les principes de fonctionnement d'un programme doivent être incorporés dans un programme proprement dit, et non dans un nouvel acte législatif distinct.
Where the Council considers that the objectives and contents of a programme should be strengthened, the Council shall, in its opinion, invite the Member State concerned to submit an adjustment of the policy measure presented in its national reform within two months.
S'il estime que les objectifs et le contenu d'un programme devraient être renforcés, le Conseil, dans son avis, invite l'Etat membre concerné à présenter un ajustement de la mesure politique présentée dans sa réforme nationale dans un délai de deux mois.
As I see it, such a programme should be driven by legitimacy, efficiency and solidarity.
Je pense que ce programme devrait être frappé au coin de la légitimité, de l'efficacité et de la solidarité.
Such a programme should ensure the adoption of a set of reforms needed to improve the sustainability of public finances and the regulatory environment.
Ce programme devrait garantir l'adoption d'une série de réformes nécessaires pour améliorer la soutenabilité des finances publiques et l'environnement réglementaire.
Such a programme should also reinforce the integration of the gender dimension of exclusion.
Ce programme devrait aussi renforcer la prise en compte de la dimension hommes-femmes de l'exclusion.
At the same time we believe that such a programme should reflect and accommodate the aspirations and concerns of all parties.
Nous croyons par ailleurs que ce programme devrait refléter les aspirations et les préoccupations de toutes les parties.
Such a programme should act as a residual source of employment, at a wage no higher than the going market wage for landless agricultural labourers.
Ce genre de programme devrait faire fonction de source résiduelle d'emplois pour les paysans sans terre, dont le salaire ne dépasserait pas celui qui leur est appliqué sur le marché.
Such a programme should be tailored to specific target groups, such as primary, secondary and university students, public officials and the media.
Ce programme devrait être conçu pour des groupes cibles spécifiques, comme les élèves du primaire et du secondaire, les étudiants, les fonctionnaires et les médias.
Such a programme should be designed in such a way as to enable developing countries to make gradual and sound structural changes in order to adapt to the market changes as well as to the new technologies.
Ce programme devrait être conçu de façon à permettre aux pays en développement de procéder à des modifications structurelles progressives et judicieuses afin de s'adapter à l'évolution des marchés ainsi qu'aux nouvelles technologies.
Such a programme should be tailored to specific target groups, such as primary, secondary and university students, public officers working on criminal justice issues as well as public officers at large and the media.
Ce programme devrait être conçu pour des groupes cibles spécifiques, comme les élèves du primaire et du secondaire, les étudiants, les fonctionnaires travaillant dans le domaine de la justice pénale, ainsi que les fonctionnaires au sens large et les médias.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.