We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Once you have approved the design, we always make a prototype first.
Une fois la conception approuvée, nous fabriquons toujours un prototype.
Ask the developers if they are willing to do a prototype first if the app is too complex.
Demandez aux développeurs s'ils sont prêts à faire un prototype en premier si l'application est trop complexe.
A piece of advice I'd give to anyone who has recently become a student of steel is to make a prototype first, regardless of the quality, before approaching established makers for help and guidance.
Le conseil que je donnerais à un nouvel "étudiant de l'acier" c'est de réaliser un prototype, peu importe sa qualité, avant de s'adresser aux fabricants déjà établis pour demander leur aide et leurs conseils.
We built a prototype first and we are now able to produce a dozen chairs in the space of 30 days.
Nous avons construit un prototype et nous sommes maintenant en mesure de créer une dizaine de chaises en l'espace de 30 jours.
Following the study, the start of the development phase is planned for 2018, with a prototype first flight in early 2023 and a first delivery of the system in the 2025 timeframe.
La conclusion de cette étude marquera le coup d'envoi de la phase de développement prévue en 2018, en vue du vol inaugural d'un prototype début 2023 et de la livraison du premier système à l'horizon 2025.
Some of the instruments used by researchers in Winnipeg to unravel life's secrets can be traced to a prototype first developed by scientists at the University of Manitoba.
Certains des appareils utilisés par des chercheurs de Winnipeg pour résoudre les mystères de la vie remontent à un prototype élaboré par des scientifiques de l'Université du Manitoba.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.