We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Gold has suffered a sharp pullback over the past couple weeks, stoking much bearish sentiment.
L'or s'est replié sévèrement ces deux dernières semaines, ce qui a alimenté un sentiment assez baissier.
The slower pace of growth mainly reflected a sharp pullback in the pace of inventory investment, which more than offset an improvement in the trade balance.
Cette baisse de régime s'explique surtout par un net recul des investissements dans les stocks, qui a plus que largement compensé une amélioration de la balance commerciale.
After a sharp pullback in late 2018, stock markets began the new year on a very positive note.
Après avoir subi un net recul à la fin de 2018, les bourses ont entamé la nouvelle année sur une très bonne note.
The drop mainly reflects a sharp pullback in derivative deals, which could become a worry for London which competes with New York in this global sector.
Cette baisse reflète un recul très net des contrats sur les produits dérivés, qui pourrait devenir une source d'inquiétude pour Londres, en concurrence avec New York sur ce secteur financier.
(Reuters) - Pfizer Inc reported on Thursday quarterly revenue well below Wall Street expectations, on disappointing sales of its Prevnar pediatric vaccine and a sharp pullback in emerging market revenue.
1er novembre (Reuters) - Pfizer a fait état jeudi d'un chiffre d'affaires trimestriel bien inférieur aux attentes, affecté par les ventes décevantes de son vaccin pédiatrique Prevnar et par la baisse de son chiffre d'affaires dans les pays émergents.
A sharp pullback led many to question the sustainability of previous price increases.
Un repli important a conduit beaucoup à remettre en question la durabilité des augmentations de prix précédentes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.