We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
un script shell ou
If this looks too complicated, you can use something like a shell script or an alias.
Si ça vous semble trop compliqué, vous pouvez utiliser quelque chose comme un script shell ou un alias.
If you want to use them again without having to retype them, put the commands in a shell script or make it a shell function.
Si vous voulez les utiliser à nouveau sans devoir les retaper, mettez les commandes dans un script shell ou créez une fonction shell.
It can be done using a PHP script, a shell script or anything you need.
Cela peut être réalisé en utilisant un script PHP, un script Shell ou autre chose dont vous avez besoin.
Please refer to the provided sample scripts to see how arguments are passed (this depends on whether the script is a shell script or an AppleScript).
Veuillez vous référer aux scripts d'exemples pour voir comment les arguments sont passés (techniques différentes selon que le script est un script shell ou un AppleScript).
Using this switch and a shell script or Makefile you can automate the export process quite well.
En utilisant cette option et un script shell ou un Makefile, vous pouvez correctement automatiser le processus d'exportation.
PS1 is set and $- includes i if bash is interactive, allowing a shell script or a startup file to test this state.
Le paramètre PS1 est positionné, et le paramètre $- contient la lettre i si bash est interactif, ce qui permet à un script ou à un fichier de démarrage de vérifier l'état du shell.
PS1 is set and $- includes i if bash is interactive, allowing a shell script or a startup file to test this state.
PS1 est créée et $- contient la lettre i si bash est interactif, ce qui permet à un script ou à un fichier d'initialisation de tester cet état.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.