We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
un système à deux classes
This is a two-class system, and as far as I am concerned it is also the model of a European heartland which I really do not want!
Il s'agit donc d'un système à deux classes et c'est aussi pour moi le modèle d'une Europe que je refuse catégoriquement.
For example, some have suggested that these provisions would create a two-class system of citizenship: dual citizens who can have their citizenship revoked and Canadian citizens without another citizenship who cannot.
Certains ont laissé entendre, par exemple, qu'elles créeraient deux classes de citoyens: les citoyens ayant une double nationalité, dont on pourrait révoquer la citoyenneté canadienne, et les citoyens canadiens dont l'unique citoyenneté ne pourrait pas être révoquée.
I cannot understand why we are being given a two-class system of rights, why ordinary Members and even rapporteurs are not being trusted to see confidential information.
Je ne peux pas à comprendre pourquoi on nous donne un droit de seconde classe, pourquoi on ne fait pas confiance aux simples députés et on fait aussi peu confiance au rapporteur pour qu'ils puissent avoir accès aux informations confidentielles.
I cannot understand why we are being given a two-class system of rights, why ordinary Members and even rapporteurs are not being trusted to see confidential information.
Je ne peux pas à comprendre pourquoi on nous donne un droit de seconde classe, pourquoi on ne fait pas confiance aux simples députés et on fait aussi peu confiance au rapporteur pour qu'ils puissent avoir accès aux informations confidentielles.
From your testimony, and with the committee going on, we hear a lot of witnesses saying that this is a two-class system.
From a number of meetings held with Institution administrators, CIHR learned that the requirement for additional institution support in the Foundation/Programmatic Scheme was contributing to the misconception that the proposed schemes would support a two-class system of research.
Au cours de certaines rencontres avec les administrateurs des établissements, les IRSC ont appris que le soutien additionnel demandé aux établissements dans le cadre du volet programme amenait les chercheurs à croire à tort que les mécanismes de financement proposés créeraient un système à deux vitesses.
Liechtenstein cautioned against a two-class system between States parties to the protocol and States parties to the Covenant only in terms of receiving assistance from the fund.
Le Liechtenstein a fait valoir le risque d'un traitement inégal entre les États qui seraient parties au protocole et ceux qui seraient parties au Pacte seulement, s'agissant de la possibilité de bénéficier d'une aide provenant du fonds.
This is a two-class system, and as far as I am concerned it is also the model of a European heartland which I really do not want!
Il s'agit donc d'un système à deux classes et c'est aussi pour moi le modèle d'une Europe que je refuse catégoriquement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.