Download for Windows Premium
Publiciteit
a very difficult context

Vertaling van "a very difficult context" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
un contexte très difficile
un contexte bien difficile
We are doing what we can in a very difficult context.
Nous faisons ce que nous pouvons dans un contexte très difficile.
It's still a very difficult context.
We are working with our humanitarian partners who are doing a tremendous job in a very difficult context.
Nous travaillons avec nos partenaires humanitaires qui effectuent un travail admirable dans un contexte très difficile.
Our sector fell by 9.3% in a very difficult context for the export of manufactured goods.
Notre secteur a chuté de 9,3% dans un contexte très difficile pour l'exportation des biens de consommation.
Don Bosco lived in a very difficult context, but with the ability to see and hear the cry of children and young people.
Don Bosco a vécu dans un contexte très difficile, mais avec la capacité de voir et d'entendre le cri des enfants et des jeunes.
I want to take some time to recognize that, for people in the disability community in Canada, this debate comes in a very difficult context.
Je tiens à prendre le temps de souligner que, pour la communauté des personnes handicapées au Canada, ce débat survient dans un contexte très difficile.
The French Right is perhaps preparing to come to power in a very difficult context.
La droite française s'apprête peut-être à arriver au pouvoir, dans un contexte très difficile.
Zenzi, called Miriam Makeba, was born in a very difficult context: misery, ignorance, sickness... harsh treatment and violence were commonplace.
Zenzi dite Miriam Makeba naquit dans un contexte très difficile où la misère, l'ignorance, la maladie, les mauvais traitements et la violence étaient la norme.
And this in a very difficult context or we live above not with our means, but those of our grandchildren
Et ce dans un contexte bien difficile ou nous vivons au-dessus non pas avec nos moyens, mais de ceux de nos petits-enfants
It's a very difficult context.
But it's in the policing context, and that's a very difficult context.
Mais ça se situe dans le contexte très difficile du maintien de l'ordre et pendant une mutation des relations de travail à la GRC.
In Morocco and abroad, he defended body and soul this precious and delicate institution developed in a very difficult context, to which he devoted ten years of his long professional life.
Au Maroc comme à l'étranger, il défendit corps et âme cette précieuse et délicate institution créée dans un contexte bien difficile, à laquelle il consacra dix années de sa longue vie professionnelle.
This is something that was used, for example, in Afghanistan. Obviously, there are at times security reasons for that in order to get the full profile of someone whom we are trying to identify and get out in a very difficult context.
Évidemment, il y a parfois des raisons de sécurité rattachées à cela, car nous devons dresser le profil complet de la personne pour bien l'identifier et réussir à la sortir du pays dans un contexte extrêmement difficile.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 17. Exact: 17. Verstreken tijd: 70 ms.