We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
pouvoir utiliser pleinement
In order to be able to exploit fully the potential of this mode, a number of obstacles need to be removed which are currently impeding the full development of the sector.
Afin de pouvoir utiliser pleinement le potentiel de ce mode de transport, il convient de supprimer une série d'obstacles empêchant actuellement ce secteur de se développer complètement.
Both employees and employers must be able to exploit fully the advantages of a flexible labour market where the concept of job security makes way for security of employment.
Et les travailleurs et les employeurs doivent pouvoir utiliser pleinement les avantages d'un marché de l'emploi souple, où la notion de stabilité de l'emploi cède le pas à celle de stabilité du travail.
His indefatigable energy and his passion for efficiency carried him far in politics, but he was rarely able to exploit fully the opportunities that he created.
Son énergie inépuisable et sa passion pour l'efficacité lui permirent d'aller loin en politique, et de tenter toute réforme possible.
He pointed out that Nepal had not been able to exploit fully the donor-country content provisions and that technical assistance in this area would be beneficial to his country.
Il a fait remarquer que son pays n'avait pas pu tirer pleinement profit des dispositions relatives aux éléments provenant du pays donneur et qu'il aurait besoin d'une assistance technique dans ce domaine.
By defining the contact constraints inside the dynamics of the problem, we are able to exploit fully the sparsity resolution capability of DDP, and optimize the solution over a horizon.
En définissant les contraintes de contact à l'intérieur de la dynamique du problème, nous sommes en mesure d'exploiter pleinement la capacité de résolution clairsemée du DDP et d'optimiser la solution sur un horizon.
The most important economy at the time of the creation of the common market, Germany has been able to exploit fully its comparative economic advantages, without political constraint or broader economic oversight, and without significant transfers towards the EU's disadvantaged zones.
Pays économiquement le plus performant au moment de l'installation du marché commun, il a pu faire jouer pleinement ses avantages économiques comparatifs, sans contrainte politique, sans gouvernement économique, ni transferts importants vers les zones défavorisées.
There are, however, challenges to be overcome before Canadian creators are able to exploit fully the opportunities in the new media broadcasting environment.
Il reste toutefois des problèmes à régler avant que les créateurs canadiens soient en mesure d'exploiter toutes les possibilités d'un environnement de radiodiffusion par les nouveaux médias.
Companies from outside the Community however such as American and Japanese companies will be able to exploit fully the advantages of the internal market, without having the problem of adjusting to it.
Les entreprises situées en dehors de celle-ci, américaines ou japonaises, par exemple, ont cependant la possibilité d'exploiter pleinement les avantages de ce marché intérieur sans avoir à s'ajuster à lui.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.