We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
capable de ré-encoder
With this program you'll be able to recode your entire collection and optimize it to play it back on consoles, phones or portable players.
Avec ce programme, vous serez capable de ré-encoder toute votre collection et de l'optimiser pour la lire sur les consoles, les téléphones ou les lecteurs portables.
With this program you'll be able to recode your multimedia contents into a large variety of formats, as well as being able to modify some other image aspects.
Avec ce programme vous serez capable de ré-encoder vos contenus multimédia vers une grande diversité de formats, ainsi que d'être capable de modifier certains autres aspects de l'image.
Though it you'll be able to recode the original FLV file and transform it to AVI, MPEG, 3GP, WMV and many other formats.
Avec lui vous serez capable de ré-encoder le fichier FLV original et de le transformer en AVI, MPEG, 3GP, WMV et de nombreux autres formats.
With this excellent software you'll be able to recode RM or RMVB files to formats such as MPEG, WMV, AVI or DIVX.
Avec cet excellent logiciel vous serez capable de ré-encoder les fichiers RM ou RMVB en formats tels que MPEG, WMV, AVI ou DivX.
With it, you'll be able to recode multiple file extensions, since it has excellent compatibility with the most popular file types.
Avec lui, vous serez capable d'encoder plusieurs extensions de fichiers, car il a une excellente compatibilité avec les types de fichiers les plus populaires.
Flash Video MX is a handy video converter with which you'll be able to recode movies...
Flash Video MX est un convertisseur vidéo pratique avec lequel vous serez capable de...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.