We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sur un code de conduite
parlé d'un code de conduite
To improve the conditions of bank lending, the Commission has facilitated ongoing discussions about a code of conduct for credit institutions and SMEs.
Afin d'améliorer les conditions du crédit bancaire, la Commission a encouragé des discussions sur un code de conduite destiné aux établissements de crédit et aux PME.
Kurt also announced that a general resolution has been started about a code of conduct, initiated by Wouter Verhelst.
Kurt a aussi annoncé qu'une résolution générale a été lancée sur un code de conduite à l'initiative de Wouter Verhelst.
An agreement at European level about a code of conduct, reflecting the specificities and the values of the motor vehicle expert profession, could serve as a basis for the European recognition of such a text by the European Commission.
Un accord au niveau européen sur un code de conduite, reflétant les spécificités et les valeurs de la profession d'Expert en Automobile, pourrait servir de base à la reconnaissance européenne d'un tel texte par la Commission européenne.
We talked about a code of conduct that has yet to be developed.
He is basically talking about a code of conduct that we need to put in place and about how e-commerce is to operate around the world.
Il fait essentiellement référence à un code de déontologie que nous devrons établir et à la façon dont le commerce électronique se fera dans le monde.
The reform process also offers us the possibility - and necessity - to think about a code of conduct that we should adhere to during election campaigns as well.
Le processus de réforme nous offre également la possibilité - et nous impose - de réfléchir aussi à un code de conduite auquel nous devrions adhérer pendant les campagnes pour l'élection à des sièges.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.