Examples with "accepted/rejected" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The proposed change may be accepted/rejected by the user.
Le changement proposé peut être accepté/rejeté par l'utilisateur.
Email sent to users who made offers when offer accepted/rejected or counter offered.
Courrier électronique envoyé aux utilisateurs qui ont fait des offres lorsque l'offre est acceptée / rejetée ou offerte.
It should be noted that postponement cases in 2012/13 and 2013/14 include reviews where the postponement accepted/rejected decision was recorded as the final decision and cases where the postponement decision was entered as a decision status.
Il convient de noter que, en 2012-2013, les cas de report comprennent des examens où la décision d'accepter ou de refuser le report a été consignée comme décision finale et des examens où la décision relative au report a été consignée comme statut de décision.
When will I find out if my application has been accepted/rejected? General
A series of rules may be defined so when a packet matches a given pattern, some action is performed: a counter is increased, it is accepted/rejected, etc.
Une série de règles peuvent être définies pour que, lorsque certains paquets ont certaines caractéristiques, un compteur soit incrémenté, que le paquet soit accepté ou rejeté, etc... 8.5 IP-Aliasing
Response: If a name is accepted/rejected by EMEA or FDA, Health Canada will take this into consideration in its decision along with all other information submitted by the sponsor.
Au moment de prendre sa décision, Santé Canada tiendra compte du rejet ou de l'acceptation d'un nom par l'EMEA ou la FDA, ainsi que de tous les autres renseignements fournis par le promoteur.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.