We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes du CESA
LtCol Diop is an active member of the Africa Center community, participating in several ACSS programs as both participant and facilitator since 2006.
Le Lieutenant-colonel Diop est un membre actif de la communauté du CESA. Il a participé à plusieurs programmes du CESA en tant que participant et animateur depuis 2006.
These chapters, consisting of over 6,000 members, bring together alumni of various ACSS programs across Africa and the United States and are the Center's primacy outreach mechanism on the continent.
Ces dernières, qui comptent plus de 6000 membres, réunissent d'anciens participants à des programmes du CESA en Afrique et aux États-Unis et représentent le principal mécanisme relationnel de la communauté du CESA sur le continent.
Since 1999, more than 4,500 African and international leaders have participated in ACSS programs.
Depuis 1999, plus de 4.500 dirigeants africains et internationaux ont pris part à ses programmes.
Since 1999, more than 6,000 African and international leaders have participated in ACSS programs.
Depuis 1999, plus de 6000 dirigeants africains et d'ailleurs ont participé à ses programmes.
Addressing the participants in his welcoming speech, Africa Center Director Ambassador William Bellamy (ret.) pointed out that the SLS has a special place in ACSS programs because it is the longest running program of the Africa Center.
Dans son discours de bienvenue aux participants, le directeur du CESA, l'Ambassadeur William Bellamy (à la retraite) a souligné que ce séminaire occupe une place particulière parmi les programmes du CESA car c'est celui qui existe de plus longue date.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.