the server system selectively provides broadcast information when an active contract, an active advertisement, and an active schedule are available
ce système de serveurs fournit sélectivement des informations de radiodiffusion, lorsque sont disponibles un contrat actif, une publicité active et un programme actif
The mesh network is synchronized to a global regular active schedule that defines active periods when messages can be transmitted or received by nodes of the network, and inactive periods when messages cannot be transmitted or received.
Ce réseau maillé est synchronisé avec un programme actif classique global qui définit des périodes actives pendant lesquelles des messages peuvent être émis ou reçus par des noeuds du réseau, et des périodes inactives pendant lesquelles des messages ne peuvent pas être émis ou reçus.
if the fast active schedule is activated
The receiving node determines, based upon the message buffer queue parameter received and its own capacity, whether to continue on the regular schedule, or to activate the fast active schedule.
Le noeud de réception détermine, sur la base du paramètre de liste d'attente de tampon de messages reçu et de sa propre capacité, de poursuivre la programmation régulière ou d'activer la programmation active rapide.
A diligent worker and able student, Macartney preached five times weekly yet maintained an active schedule visiting in homes and hospitals three days a week.
Un travailleur assidu et étudiant capable, Macartney prêché cinq fois par semaine encore maintenu un programme actif de visite dans les maisons et les hôpitaux trois jours par semaine.
Apart from the pertinent Municipal Cultural Center, there's an Insular Auditorium, which presents an active schedule of music, theater and dance.
A part le Centre Culturel Municipal pertinent, il y a un Auditorium Insulaire qui présente un programme actif de musique, théâtre et danse.
Claire maintains an active schedule as a soloist, chamber musician and professor.
Claire poursuit une carrière active en tant que soliste, chambriste et professeure.
Marie also has a very active schedule of social events throughout the year.
Marie a aussi un calendrier très actif des événements sociaux tout au long de l'année.
Add schedule, active schedule can be unselected.
The children have an active schedule.
While he admits it is a very active schedule, he says it is also a very enjoyable one.
Tout en admettant que son calendrier est très chargé, il concède que ses tâches peuvent aussi être très agréables.
Operating from field stations in the centre and south of the country, UNMOT teams maintained an active schedule of patrols and contacts with government officials and opposition representatives with the objective of helping to reduce friction and, where possible, to resolve local problems.
Ses équipes, cantonnées dans le centre et le sud du pays, ont effectué de nombreuses patrouilles et sont restées en relation avec les représentants du Gouvernement et de l'opposition afin de minimiser les frictions et d'aider si possible à résoudre les problèmes locaux.
We have an active schedule of weekly to monthly discussion groups organized by and for ACCM members.
Notre programmation est remplie de groupes de discussion (hebdomadaires, mensuels, etc.) organisés par et pour les membres d'ACCM.