We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
adopter le programme
adopter ce programme
Of critical importance were the willingness and ability of various groups and participants to adopt the program.
La volonté des différents groupes et participants, et leur capacité à adopter le programme étaient d'une importance cruciale.
Producers need to adopt the program voluntarily rather than be forced to do so in the future.
À l'avenir, les producteurs ont besoin d'adopter le programme volontairement plutôt que d'y être obligés.
Outcomes will be published this year for Finland, the first country to adopt the program.
Des résultats seront publiés cette année concernant la Finlande, qui a été le premier pays à adopter ce programme.
He explained, even in detail, these aspects to the Pope and then asked the Church to support the African countries that wish to adopt the program.
Il a ainsi expliqué au Pape ces aspects, en détail parfois, et demandé à l'Église de soutenir les pays africains qui désirent adopter ce programme.
The council shall, not later than 31 December each year, by resolution, adopt the program of the capital expenditures of the municipality for the next three fiscal years.
Le conseil d'une municipalité locale doit, au plus tard le 31 décembre de chaque année, adopter le programme des immobilisations de la municipalité pour les trois exercices financiers subséquents.
Lenin did not hesitate to adopt the program that emerged from the mass peasant movement, and that was by and large identical with the program of the SR Party.
Lénine n'hésita pas à adopter le programme qui avait émergé du mouvement de masse paysan et qui était dans l'ensemble identique à celui du Parti socialiste-révolutionnaire.
For example, seven districts in southwestern Uganda officially endorsed probiotic yogurt and encouraged schools to adopt the program.
Par exemple, sept districts du sud-ouest de l'Ouganda ont officiellement soutenu le yaourt probiotique et encouragé les écoles à adopter le programme.
JS2 recommended that Tajikistan introduce a separate system of juvenile justice and develop and adopt the program on prevention of juvenile delinquency and alternative justice, including by reforming closed facilities into open child centers.
Ils recommandent au Tadjikistan de mettre en place une justice pour mineurs et d'élaborer et adopter le programme de prévention de la délinquance des mineurs et de justice non carcérale, notamment en transformant les établissements pénitentiaires fermés en centres ouverts pour enfants.
What could be done is to encourage Overseas Filipino Workers (OFWs) abroad to adopt the program so that they can help one another even in foreign countries.
Que pourrait-on faire pour encourager les travailleurs philippins d'outre-mer (OFWs) à l'étranger d'adopter le programme, afin qu'ils puissent s'entraider, même dans des pays étrangers.
Speaking to the agenda of the Assemblies, Mr. Gurry called on member states to adopt the program and budget for the 2020/21 biennium.
Évoquant l'ordre du jour des assemblées, M. Gurry a invité les États membres à adopter le programme et budget pour l'exercice biennal 2020-2021.
Could you tell the committee about what you are doing at the national level to encourage other law faculties to use or adopt the program you have established at the University of Victoria?
Pouvez-vous informer le Comité du travail que vous faites sur le plan national pour inciter d'autres facultés de droit à utiliser ou à adopter le programme que vous avez mis en place à l'Université de Victoria?
Los Angeles City is the first European port to adopt the program Environmental Ship Index (ESI) of boosting of the landings place of little polluting ships.
Los Angeles est le premier port extra-européen à adopter le programme Environmental Ship Index (ESI) d'essor des abordages de bateaux peu polluants.
Network members review and adopt the program accordingly.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.