We finally worked out the total cost after checking every single receipt.
The accountant submitted an error-free report after checking every figure several times.
The consulate agreed to certify the certificates after checking the seals and signatures.
Le consulat a accepté de légaliser les certificats après vérification des cachets et signatures.
The review committee downgraded the candidate's score after checking it.
She decided to wheel the luggage to her room after checking in.
He felt the need to hurry along after checking the time.
Il a senti le besoin de se presser après avoir vérifié l'heure.
The judge ruled that the application was admissible after checking all the necessary documents.
Le juge a déclaré la demande recevable après avoir vérifié tous les documents nécessaires.
We attached the load to the block and tackle after checking its condition.
Nous avons attaché la charge au palan après avoir vérifié son état.
The customer accepted the firm offer after checking all the terms and conditions.
Le client a accepté l'offre ferme après avoir vérifié toutes les conditions.
The director hired a former inmate after checking his references and his motivation.
La directrice a embauché un employé ex-détenu après avoir vérifié ses références et sa motivation.
The police officer wrote down the driver's license number after checking their identity.
Le policier a noté le numéro de permis du conducteur après avoir vérifié son identité.
The hikers are finally ready to head out after checking their packs and boots.
Les randonneurs sont enfin prêts au départ après avoir vérifié leurs sacs et leurs chaussures.
We only decide to go shopping after checking our budget in the joint account.
On décide de faire du shopping seulement après avoir vérifié notre budget sur le compte commun.