We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
tout le code
tout ce code
rather than having to write all that code out again every time we want to repeat it.
au lieu de devoir ré-écrire tout le code à chaque fois que nous voulons la répéter.
The business intelligence layer on top of it which is just all that code they get to run covered by the terms of service that say "they can run any code they want for improvement of the experience".
La couche d'informatique décisionnelle au dessus de ça laquelle est simplement tout le code qu'ils peuvent faire tourner en étant couverts par les règles d'utilisation qui disent « Ils peuvent faire tourner tout le code qu'ils veulent pour améliorer l'expérience ».
The business Intelligence layer on top of it, which is just all that code they get to run covered by the terms of service that say they can run any code they want for "improvement of the experience."
Le business intelligence au dessus, qui est tout le code qu'ils peuvent exécuter, sous couvert des termes d'utilisation qui disent qu'ils peuvent exécuter tout le code qu'ils veulent, pour "l'amélioration de l'expérience".
The JavaScript language has many built-in functions to allow you to do useful things without having to write all that code yourself.
Le langage JavaScript a de nombreuses fonctions intégrées pour vous permettre de faire des choses utiles sans devoir écrire tout le code vous-même.
Even if they wanted to, they couldn't check all that code.
Et même s'ils le voulaient, il y a trop de codes à contrôler.
The goal here is to make our current directory contain only the libcomplex 1.1 code and to ensure that all that code is under version control.
L'objectif ici est d'aboutir à ce que notre répertoire actuel ne contienne que le code de libcomplex 1.1, et de s'assurer que la totalité de ce code est versionné.
All that code mushed together... it's distressing to look at!
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.