We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
permettre la fixation
autoriser le montage
permettre le montage
The attachment means is to allow the fitting of a head to the handle.
The text reproduced below was prepared by the expert from Japan in order to allow the fitting on motorcycles of multiple lamp functions whose light emitted have the same colour by using a common light source.
Le texte ci-après, établi par l'expert du Japon, vise à autoriser le montage sur les motocycles de feux à fonctions multiples qui émettent de la lumière de même couleur en utilisant une source lumineuse commune.
GRE noted the proposal by GTB aimed to allow the fitting of a device in different position of installation on different vehicle types and agreed to resume consideration of this matter at the next session.
Le GRE a pris note de la proposition du GTB visant à autoriser le montage d'un dispositif en plusieurs endroits d'un véhicule selon le type du véhicule et il a décidé de reprendre l'examen de cette question à sa prochaine session.
In order to allow the fitting of lubrication temperature sensors (gearbox, differential casing, etc.
Pour permettre le montage de capteur de température des lubrifiants (boîte de vitesses, boîtier de différentiel, etc.
The whole is devised so as to allow the fitting of the electrical apparatus in complete safety, without any tooling and with no degradation of the wall surface.
Le tout est agencé pour permettre le montage de l'appareil électrique en toute sécurité, sans outil et sans dégradation de la paroi murale.
As long as there are no requirements forbidding side-facing seats in their national requirements at the time of acceding to this Regulation, Contracting Parties may continue to allow the fitting of side-facing seats for the purpose of national approval.
Pour autant qu'aucune prescription de leur législation nationale en vigueur au moment de leur adhésion au présent Règlement n'interdise les sièges faisant face vers le côté, les Parties contractantes peuvent continuer à autoriser le montage de tels sièges aux fins de l'homologation nationale...
Contracting Parties applying this Regulation shall continue to allow the fitting on a vehicle of special warning lamps approved under the preceding version of the Regulation up to its Supplement 3 during the 48 months period which follows the date of entry into force of Supplement 4.
Les Parties contractantes appliquant le présent Règlement doivent continuer d'autoriser le montage sur un véhicule de feux spéciaux d'avertissement homologués en application de la précédente version du Règlement jusqu'au complément 3 pendant les 48 mois qui suivent la date d'entrée en vigueur du complément 4.
There is also a space between each fingers to allow the fitting of gloves.
Different fronts allow the fitting of membrane keypads, the view of display elements, or the fitting of front panels.
Différents éléments frontaux permettent le montage de claviers membranes, la vue sur les éléments d'affichage ou le montage de faces avant.
to allow the fitting of an increased range of wheel and tyre sizes
Accepter des roues et des pneumatiques ayant des dimensions supérieures aux dimensions d'origine
They protect the cabinets from water damage and allow the fitting of installations or cleaning under the cabinets even after the kitchen has been assembled.
Ils protègent les coffrets contre des dommages de l'eau et permettent l'ajustage de précision des installations ou le nettoyage sous les coffrets même après que la cuisine a été assemblée.
being defined so as to allow the fitting and the sliding of the members into each other, characterised in that it comprises a securing tab
étant définie de façon à autoriser l'emboîtement et le coulissement des éléments les uns dans les autres, remarquable en ce qu'il est constitué par une patte de fixation
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.