Examples with "allowing HTML" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
XML (eXtensible Markup Language) Evolution of SGML language allowing HTML programmers to define their own markers, in order to customize the data structure they wish to offer.
XML (langage de balisage extensible) Évolution du langage SGML permettant aux concepteurs de documents HTML de définir leurs propres marqueurs dans le but de personnaliser la structure des données qu'ils comptent présenter.
We also are parsing and displaying the contents of the worldInfo node at startup, allowing html tags like anchors and images, so the author can put a link to his homepage or a logo, for example.
Nous affichons le contenu du "worldInfo" à l'ouverture du monde, en autorisant les tags html tels que liens et images, ainsi l'auteur peut mettre un lien sur sa page d'accueil ou un logo, par exemple.
The HTML code can added on your website HTML source or on any blogs or forms that is allowing HTML code.
Le code HTML peut être ajoutè sur la source HTML de votre site Web ou sur tout autre blog ou forme qui accepte le code HTML.
WARNING: Allowing HTML in email may increase the risk that your system will be compromised by present and anticipated security exploits. More about HTML mails... More about external references...
AVERTISSEMENT : l'utilisation du HTML dans les messages rend votre système plus vulnérable aux problèmes de sécurité présents et à venir. Plus d'informations à propos des messages HTML... Plus d'informations à propos des références externes...
Andere resultaten
An extension allowing the generation in HTML format has been created.
Une extension permettant la génération au format HTML a été créée.
What you need is a tool capable of creating popups and allowing you to add html code to its content.
Ce dont vous avez besoin, c'est d'un outil permettant d'insérer du html dans une fenêtre popup.
Ionic adds classes to the HTML allowing the front-end to be stylized for the targeted platform.
Ionic ajoute des classes dans le HTML permettant au front-end de styliser pour la plateforme ciblée.
It has an impressive set of features, allowing you to edit HTML files quickly and easily.
Il détient un impressionnant panel de caractéristiques, vous permettant d'éditer des fichiers HTML rapidement et facilement.
These electronic questionnaires consisted of HTML forms allowing for the updating of the database for current year and retrospective years, through Internet.
Ces questionnaires électroniques se composaient de formulaires HTML permettant la mise à jour de la base de données pour l'année en cours et les années précédentes, via Internet.
These facts are used in combination with sites allowing users to post HTML content that other users can see.
Cette capacité des scripts est utilisée à partir de sites web permettant aux utilisateurs de poster des contenus HTML que d'autres utilisateurs peuvent voir.
Sets the background of the Animate content to transparent, allowing the HTML content to appear above and below the content.
Définit l'arrière-plan du contenu Animate sur transparent, ce qui permet d'afficher le contenu HTML au-dessus et en dessous du contenu.
A unique feature is that it can both preserve the original layout and show the pages in HTML format allowing the end-user to customize how the content is being presented.
Une caractéristique unique est qu'il peut à la fois préserver la structure originale et afficher les pages au format HTML permettant à l'utilisateur final de personnaliser la manière dont le contenu est présenté.
HTML form allowing the user to delete, release or whitelist email in the spam quarantine.
Formulaire HTML qui permet à l'utilisateur de supprimer, d'effacer ou de placer dans la liste d'autorisation des e-mails de la quarantaine de contenu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.