We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
bien que sans doute
His ego, although arguably justified through his killing of fearsome Danish warlords, gives many a poor impression of him.
Son ego, bien que sans doute justifie par son assassinat des seigneurs de la guerre terrifiant, donne beaucoup d'impressions pauvres de lui.
The decision to invest in BDD is therefore a project-level one (although arguably you could apply BDD to just a subset of a project), and should involve the whole team.
La décision d'investir dans BDD est donc prise au niveau du projet (bien que sans doute on puisse appliquer BDD sur un sous-ensemble du projet), et devrait impliquer l'ensemble de l'équipe.
This method, although arguably less convenient, will always work.
Unfortunately, although arguably easier to use then locks, transactional memory still suffers from performance and ease of use problems.
Malheureusement, bien qu'assurément plus facile à utiliser que les verrous, la mémoire transactionnelle souffre encore de problèmes de performance et de facilité d'utilisation.
Rating agencies seem to have taken note of the above, although arguably that was too late for bondholders.
Les agences de notation semblent ne pas avoir tenu compte de ce qui précède, même si c'était de toute façon trop tard pour les porteurs d'obligations.
The straightforward conclusion is clear: leverage, although arguably high, is not a binding constraint on bank balance sheet expansion, nor on lending.
La conclusion est simple : l'endettement, même s'il est sans doute élevé, n'est pas une contrainte obligatoire appliquée à l'expansion des bilans des banques ni au crédit.
The end of 2018 saw the trend in developed markets reverse, and although arguably predictable, the severity left many pundits scratching their heads.
These sectors receive benefits under the scheme, although arguably they no longer require preferences to achieve a substantial presence in the EU.
Ces secteurs se voient octroyer des avantages au titre du schéma, bien qu'ils n'aient sans doute plus besoin des préférences pour asseoir leur présence dans l'UE.
In comments and discussions on the Guide, views on which income measure to adopt were more or less equally split, although arguably the pretax measure allows for greater cross-country comparability of data in that it is unaffected by different tax policies.
Dans les commentaires sur le Guide, les avis sur la mesure du produit à adopter étaient plus ou moins partagés, même si le produit avant impôt facilite sans doute les comparaisons internationales puisque les différentes politiques fiscales n'ont dans ce cas aucune incidence.
First, in stark contrast to the start-up years, the ecosystem now has significant government presence, although arguably to a lesser degree than during the War.
Premièrement, par contraste avec les débuts de l'aviation, cet environnement est caractérisé par une présence importante des États, quoique moins marquée qu'elle ne l'était pendant la guerre.
A majority of the judges accepted the first limb of the rule in Makin - the exclusionary proposition - although arguably in modified form.
La majorité des juges a accepté le premier élément de la règle de l'arrêt Makin - le principe de l'exclusion - bien que sous une forme que l'on peut prétendre modifiée.
Yes. Remember that most seniors are homeowners, although arguably the ones at greatest financial risk are those who are renters.
Oui. N'oublions pas que la plupart des personnes âgées sont propriétaires de leur résidence, même si on peut dire que le plus grand risque financier touche les locataires.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.