We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Unfortunately, the procedures for getting information to the appropriate level have not always functioned.
Malheureusement, les procédures pour faire remonter l'information au niveau approprié n'ont pas toujours fonctionné.
This has not always functioned properly, but our new procedures will make it function properly.
Ceci n'a pas toujours fonctionné comme il faut mais grâce à nos nouvelles procédures, cela fonctionnera correctement.
The reality is that this committee has always functioned in a way where we can walk and chew gum at the same time.
Dans les faits, notre comité a toujours fonctionné de manière à pouvoir faire deux choses en même temps.
I'd be more comfortable proceeding the way we've always functioned with three members, including one member of the opposition.
Nous avons toujours fonctionné avec trois membres, dont un membre de l'opposition.
Because R expresses a typical hypersensitivity response to pathogenesis, it has probably always functioned in disease resistance.
Parce que R permet l'expression d'une réaction d'hypersensibilité typique envers le pathogène, il a probablement toujours fonctionné dans la résistance à la maladie.
His mind has always functioned in the right direction, because each shareholder received a stable% of profit, in six months the insurance company doubled.
Son esprit a toujours fonctionné dans la bonne direction, car chaque actionnaire recevait un% stable de son bénéfice, la compagnie d'assurance a doublé en six mois.
You have habits, movements that have always functioned like a ritornello that produces unhappiness while you say you want happiness.
Tu as des habitudes, des mouvements qui ont toujours fonctionné comme une ritournelle qui fabrique du malheur alors que tu dis vouloir le bonheur.
After all, the system has always functioned on the basis of negotiations by the main trading partners of a certain product, followed by the multilateralization of commitments thereby achieved.
D'ailleurs, le système a toujours fonctionné sur la base de négociations entre certains principaux partenaires commerciaux, suivies de la multilatéralisation des engagements ainsi obtenus.
The reality is the three-party system has always functioned as a means of containing social discontent and shackling the working class to the parties of the ruling class.
La réalité est que le système des trois partis a toujours fonctionné comme un moyen de contenir le mécontentement social et enchaîner la classe ouvrière aux partis de la classe dirigeante.
You see, your brain has always functioned at 100% capacity, which may come as a surprise to you, for you have heard that the average person only uses approximately 10% of their brain power.
Vous voyez, votre cerveau a toujours fonctionné à 100 % de sa capacité ce qui peut vous paraître surprenant, car vous avez entendu dire que la personne moyenne utilise seulement approximativement 10 % de sa puissance cérébrale.
Such ideologies have then always functioned as state ideology (existent or constituent) in the context of confrontations and wars, global and local, between the different poles of capitalist accumulation.
Ces idéologies ont donc toujours fonctionné comme idéologie d'État (existant ou se constituant) dans le cadre de confrontations et de guerres, mondiale ou locales, entre les pôles d'accumulation capitaliste.
The NDP of the real world, as opposed to the NDP of our fantasies, was conceived, founded, and has always functioned as an organization that seeks to tame or improve the capitalist system, not to overturn it.
Le NPD du vrai monde, contrairement au NPD de nos fantaisies, fut conçu, à été fondé et a toujours fonctionné comme une organisation qui cherche à apprivoiser ou améliorer le système capitaliste et non pas à le renverser.
For as long as anyone can remember, the Senate had almost always functioned along partisan lines.
Depuis aussi longtemps qu'on se souvienne, le Sénat avait presque toujours fonctionné sur la base d'une répartition partisane.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.