Should it be my understanding that under the miscellaneous statute law amendment program, you're not going to make a substantial change like that?
Dois-je comprendre que, dans le cadre du programme de correction des lois, vous n'allez pas apporter une modification importante comme celle-là?
It is 12th in a series of bills introduced as part of the law amendment program.
To put the miscellaneous statute law amendment program into context, I'll begin with a few comments about the history of the program, the criteria used within the program to determine whether a legislative proposal should be retained and the applicable legislative process.
Pour mettre en contexte le Programme de correction des lois, je vais commencer par quelques observations sur l'historique du programme, les critères utilisés dans le cadre du programme pour déterminer si une proposition législative doit être retenue et le processus législatif applicable.
It is the ninth such bill since the law amendment program was established in 1975.
Il s'agit du neuvième projet de loi du genre depuis la création de ce programme de correction des lois en 1975.
The miscellaneous statute law amendment program was established in 1975 and is designed to accelerate the adoption of minor amendments of a non-controversial nature to be made to Canadian laws.
Le Programme de correction des lois a été créé en 1975 et vise à accélérer l'adoption de modifications mineures non controversables aux lois canadiennes.
Three are intended to avoid redundancy with other amendments already made or in the process of being made by Parliament, while another was considered to be beyond the scope of the miscellaneous statute law amendment program.
Trois visent à éviter des redondances avec d'autres modifications déjà effectuées ou en voie de l'être par le Parlement, alors qu'une autre a été considérée comme allant au-delà de la portée du programme de correction des lois.
Mr. Speaker, Bill C-41 is an omnibus bill containing a number of provisions that would normally have been subjected to the miscellaneous statute law amendment program.
Monsieur le Président, le projet de loi C-41 est un projet de loi omnibus dont un certain nombre de dispositions auraient normalement dû être soumises au programme de correction des lois.
The proposals document was developed as part of the miscellaneous statute law amendment program, and it is the result of significant collaboration between the Department of Justice and members of Parliament.
Le document de propositions a été rédigé dans le cadre du Programme de correction des lois et il est le fruit d'une importante collaboration entre le ministère de la Justice et les députés.
Pursuant to the Miscellaneous Statute Law Amendment Program, the proposed amendments cannot be controversial and cannot involve the spending of public funds.
Dans le cadre du programme de correction des lois, les amendements proposés ne peuvent être controversés ni comporter de dépenses de fonds publics.
Then we continue on with "the Chair be authorized to write to the department requesting an update on the Miscellaneous Statute Law Amendment Program".
Ensuite, la phrase se lit: « la présidence soit autorisée à écrire au gouvernement pour demander une mise à jour concernant le programme de correction des lois ».
In order to meet this obvious need, the Miscellaneous Statute Amendment Program was implemented in 1975.
Afin de répondre à ce besoin évident, la mise en oeuvre du programme de correction des lois a été mise sur pied en 1975.
As part of the Miscellaneous Statute Law Amendment Program, the legislative sector of the Department of Justice prepares a proposals document that is then submitted to Parliament for consideration.
Dans le cadre du programme de correction des lois, la Section de la législation du ministère de la Justice prépare un document de proposition qui sera ensuite soumis au Parlement pour examen.
The Miscellaneous Statute Law Amendment Program is overseen by the Legislation Section of the Department of Justice Canada.
Le Programme de correction des lois est supervisé par la Section de la législation du ministère de la Justice.