We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
parmi lesquels comprennent
It has a total of 135 spacious rooms, among which include 10 suites with beautiful views of the city.
Il dispose d'un total de 135 chambres spacieuses, parmi lesquels comprennent 10 suites avec de belles vues sur la ville.
In addition, the park is a rich reserve with its flora and fauna sheltering 25 species among which include the huemul and the condor (national emblems) and the puma.
De plus le parc est une réserve riche par sa flore et faune abritant 25 espèces parmi lesquels comprennent le huemul et le condor (emblèmes nationaux) et le puma.
Series of locks Fac, the R model 301 is a bolt which has a set of unique characteristics that make a product that provides maximum security home, among which include
Série de serrures Fac, le modèle R 301 est un boulon qui a un ensemble de caractéristiques uniques qui font un produit qui offre la maison de sécurité maximale, parmi lesquels comprennent
This product Soudal has a number of features among which include
Ce produit Soudal a un certain nombre de caractéristiques parmi lesquels comprennent
In addition to the Season Pass as main added in this edition, we'll also get a lot of ingame items and physical, among which include: The assault rifle BAL-27 AE and Atlas 45 AE pistol with Atlus corporation colors.
En plus de l'abonnement de saison comme principal ajouté dans cette édition, nous allons également obtenir beaucoup d'éléments ingame et physique, parmi lesquels comprennent: Le fusil d'assaut BAL-27 AE et Atlas 45 AE pistolet avec Atlus couleurs de société.
Later that year, the UN established the International Criminal Tribunal for Rwanda, in order to judge the genocide, among which include entrepreneurs, priests, journalists, artists and political leaders.
Plus tard cette année, l'ONU a créé le Tribunal pénal international pour le Rwanda, afin de juger le génocide, parmi lesquels comprennent des entrepreneurs, des prêtres, des journalistes, des artistes et des responsables politiques.
Peniscola has many points of interest to visit among which include the following.
They are dominated by cardiovascular etiologies, foremost among which include thromboembolic disease, heart rhythm disturbances and, to a lesser extent, pericardial effusion.
Elles sont dominées par les étiologies cardiovasculaires, au premier rang desquelles figurent la maladie thromboembolique, les troubles du rythme cardiaque et, à un moindre degré, les épanchements péricardiques.
In addition to the kitchen rosemary has other types of uses in our life among which include
En plus de la cuisine, le romarin a d'autres types d'utilisations dans la vie parmi lesquelles
The company will also continue its activities in the security sector, serving several markets among which include governments, police forces, airports, commercial enterprises and the organizers of international summits and major events.
Elle poursuivra également ses activités dans le domaine de la sécurité, en offrant des solutions qui desservent plusieurs marchés, dont les gouvernements, les corps policiers, les aéroports, les organisateurs de sommets internationaux et d'évènements majeurs.
Bugs in make(1), among which include broken null suffix behavior, bad assumptions about current directory permissions, and potential buffer overflows, have been fixed.
Plusieurs erreurs dans make(1), notamment un comportement erroné avec les suffixes nuls, des hypothèses erronées sur les permissions du répertoire courant et des débordements de tampon mémoire potentiels ont été corrigées.
Several factors explain this exceptional vitality, among which include the stimulation of an internal market of 230 million inhabitants, quality of education, the mobility of the workforce, innovation capacity.
Plusieurs facteurs expliquent cette vitalité exceptionnelle, parmi lesquels on peut citer la stimulation d'un marché intérieur de 230 millions d'habitants, la qualité du système éducatif, la mobilité de la main d'œuvre, la capacité d'innovation.
The fusion of traditional and modern elements creates an eclectic style in each of its rooms among which include 10 superiors, 6 deluxe, 4 juniors & 2 suites.
La fussion d'éléments traditionnels et modernes donne un style éclectique à chacune de ses chambres dont 10 supérieures, 6 deluxe, 4 junior et 2 suites.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.