Examples with "an article code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is in the 1200m² deconstruction workshop that we start to identify each component by associating an article code.
C'est dans les 1200m² d'atelier de déconstruction que nous commençons à identifier chaque organe en lui associant un code article.
The operator selects (with the mouse, keyboard or barcode scanner) for example an article code from a custom choice list.
L'opérateur sélectionne par exemple (avec la souris, le clavier ou un lecteur de code à barres) un code article à partir d'une liste de choix déroulante personnalisée.
when an electronic tag receives a correspondence releasing signal, an electronic shelf tag system displays a hardware information screen including an article code in response to the releasing signal
lorsqu'une étiquette électronique reçoit un signal de libération de correspondance, un système d'étiquettes de rayon électronique affiche un écran d'information physique comprenant un code d'article en réponse au signal de libération
coding the URL of each article in accordance with a predetermined algorithm to generate an article code of the article
à coder l'URL de chaque article conformément à un algorithme préétabli afin de produire un code d'article
Andere resultaten
During the hearing, the judge quoted an article of the penal code verbatim.
Le juge a cité textuellement un article du code pénal pendant l'audience formelle.
I shall recite for you an article from the Civil Code.
Je vous propose de vous réciter un article du Code civil.
Possibility of seeking an article by its code and of to replace by another or to remove it.
Possibilité de chercher un article par son code et de le remplacer par un autre ou de le supprimer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.