We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
et différents programmes
et divers programmes
et de différents programmes
et de divers programmes
By means of this process the storage of fat can be minimized and it gives hope to those who tried a lot of cures and different programs in order to lose their weight but fail.
Au moyen de ce processus le stockage de la graisse peut être minimisé et il donne de l'espoir à ceux qui ont essayé beaucoup de remèdes et différents programmes afin de perdre leur poids, mais échouer.
The same file extension may be used by different file types and different programs, and sometimes it can be tough to figure out which program to use.
La même extension de fichier peut être utilisée par différents types de fichiers et différents programmes, et parfois il peut être difficile de déterminer quel programme utiliser.
We have four or five different funds and different programs.
This is the first monitor on the market offering many profiles and different programs.
Il s'agit de la première console du marché à proposer autant de profils et programmes différents.
It is sometimes more difficult to get producers to subscribe to new and different programs.
Il est parfois plus difficile de convaincre les producteurs de souscrire à des programmes nouveaux et différents.
While they're incarcerated, we provide a correctional plan where they have to go through certain interventions and different programs.
Pendant leur incarcération, nous offrons un plan correctionnel dans le cadre duquel elles doivent subir certaines interventions et suivre différents programmes.
Each one of those major carriers has distinct approaches and different programs that they are suggesting will block and filter.
Ces grandes entreprises ont des approches distinctes et des programmes différents pour le filtrage et le blocage des appels.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.