We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This notation defines how to specify the contents and encoding rules define how this information is translated into binary form.
Cette notation définit la manière de spécifier les contenus, et les règles d'encodage définissent la manière dont ces information sont converties au format binaire.
As noted above, this is particularly relevant to algorithms and encoding rules to be used for encrypting information.
Comme il a été noté plus haut, cela vaut en particulier pour les algorithmes et les règles de codage à suivre pour le cryptage de l'information.
It contains definitions of features, several parameter specifications and encoding rules that allow consistent and retrievable data exchange.
L'ISO 28258:2013 contient des définitions de caractéristiques, de plusieurs spécifications de paramètres et de règles d'encodage qui permettent d'échanger les données de manière cohérente et accessible.
Geographic information - Content components and encoding rules for imagery and gridded data - Part 1: Content model
Information géographique - Composantes de contenu et règles de codage pour l'imagerie et les données maillées - Partie 1: Modèle de contenu
An ebXML message has to be formatted according to the ebXML Message Service Specification and must conform to the MIME syntax, format, and encoding rules.
Un message ebXML doit être formaté selon le service de messages ebXML et doit être conforme à la syntaxe MIME, le format et les règles de codage.
Geographic information - Geography Markup Language (GML) - Part 2: Extended schemas and encoding rules Information technology, graphics and photography ISO/TC 211
Information géographique - Langage de balisage en géographie (GML) - Partie 2: Schémas étendus et règles d'encodage Technologies de l'information, graphiques et photographie ISO/TC 211
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.