We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Skol's development and its programming reflect the trends which emerge from projects received in response to our calls for submissions and from collaborations we initiate on the basis of an affinity of outlook.
Le développement de l'organisme et de sa programmation reflète les tendances qui émergent des projets reçus dans le cadre de nos appels de dossiers et des collaborations initiées sur une base affinitaire.
All costs were considered in assessing the cost-effectiveness of CFSI and its programming.
L'évaluation de la rentabilité de l'ICSE et de ses programmes tient compte de l'ensemble des coûts impliqués.
I look forward to answering any questions you may have regarding the War Museum and its programming.
Je serai heureuse de répondre à vos questions concernant le Musée canadien de la guerre et de ses programmes.
This place that «free and freed art» has appropriated, shines through its missions and its programming beyond the borders.
Ce lieu que « l'art libre et affranchi » s'est approprié, rayonne par ses missions et sa programmation au delà des frontières.
Strengthening the organization and its programming to ensure the quality of services offered to clients, to guarantee a healthy working environment for staff, proper housing, and enough office space.
Renforcer l'organisation et sa programmation pour assurer la qualité des services offerts aux clients, garantir un milieu de travail sain pour le personnel en offrant du logement et des espaces de bureaux adéquats.
Significant air time is "defined each year for each service, more particularly according to the characteristics of its audience and its programming, and the importance and nature of its contribution to production".
Les heures d'écoutes significatives sont "définies chaque année pour chaque service, en fonction notamment des caractéristiques de son audience et de sa programmation, ainsi que de l'importance et de la nature de sa contribution à la production".
The service would provide 100% user-generated content and its programming would be adapted to the audience in each region it serves.
Le service fournirait un contenu produit à 100 % par les utilisateurs et sa programmation serait adaptée à l'auditoire de chacune des régions qu'il dessert.
Mudam is an international museum and its programming, anchored in the most contemporary production and aimed at reflecting the diversity of artistic practice, is the result of active curatorial research.
Le Mudam est un musée à rayonnement international et sa programmation, ancrée dans la création la plus contemporaine et attentive à refléter la diversité des pratiques artistiques actuelles, est le fruit d'une recherche curatoriale active.
HC and its programming could be considered relevant if the core concepts expressed in this mission statement, as well as the actual programs and events produced by the organization, coincide with what matters to Canadians.
Le HC et sa programmation peuvent être considérés comme étant pertinents si les notions de base exprimées dans cet énoncé de mission ainsi que les programmes et les événements réellement produits par l'organisme correspondent à des choses que les Canadiens estiment importantes.
With respect to the objectives of technical assistance and its programming in a given year, she pointed out that while reports on technical assistance were submitted to ECOSOC, this happened only once a year during meetings of ECOSOC.
S'agissant des objectifs de l'assistance technique et de sa programmation pour une année donnée, l'intervenante a fait remarquer que des rapports sur l'assistance technique étaient présentés au Conseil économique et social, mais une seule fois par an, lorsque le Conseil se réunissait.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.