We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
et des scripts sur
et de scripts sur
et les scripts sur
et scripts sur
Litecoin also provides faster confirmation of the transaction (2,5 minutes on the average) and uses the memory and scripts on the base of the mining proof-of-work algorithm.
Le Litecoin fournit également une confirmation rapide de la transaction (2,5 minutes en moyenne) et utilise la mémoire et des scripts sur base d'algorithmes de minage.
DTM allows you to easily deploy and manage tools, tags, and scripts on your site, but how does DTM really do it?
La gestion dynamique des balises vous permet de déployer et de gérer facilement des outils, des balises et des scripts sur votre site, mais comment la gestion dynamique des balises gère t-elle cela ?
Installation and running of software and scripts on network servers and client workstations.
Gestion de l'installation et de l'exécution de logiciels et de scripts sur vos serveurs et postes clients du réseau.
Execute multiple types of commands and scripts on a remote computer such as batch script, PowerShell and many more.
Exécutez plusieurs types de commandes et de scripts sur un ordinateur à distance tels que des scripts batch, PowerShell et plusieurs autres.
In conclusion, here's a visual of how the discussed DTM architecture components work together to effectively deploy and manage tool, tags and scripts on your site.
En conclusion, voici la façon dont les composants de l'architecture de gestion dynamique des balises abordés fonctionnent ensemble pour déployer et gérer efficacement les outils, les balises et les scripts sur votre site.
We do not control these third parties, and you should refer to the privacy statements of our partners and service providers listed below to find out how they use cookies and scripts on the Website.
Nous ne contrôlons pas ces tiers, et vous devriez vous reporter aux déclarations de confidentialité de nos partenaires et prestataires de service listés ci-après pour découvrir la façon dont ils utilisent les cookies et les scripts sur le Site internet.
You can execute UNIX commands and scripts on client computers.
Vous pouvez exécuter des commandes UNIX et des scripts sur les ordinateurs clients.
Workday and our service providers use cookies and other similar technologies, such as web beacons, HTML5 Local Storage, local shared objects, tags, and scripts on our websites and in email communications.
Workday et nos prestataires de services utilisent des cookies et d'autres technologies semblables, comme les balises Web, le stockage local HTML5, des objets locaux partagés, des marqueurs et des scripts sur nos sites Web et dans les communications par e-mail.
IDEAL Dispatch manages the installation, uninstallation and execution of softwares and scripts on your network servers and workstations.
IDEAL Dispatch gère l'installation, la désinstallation et l'exécution de logiciels et de scripts sur vos serveurs et postes clients du réseau.
Once the usual MetaTrader 4 Mac file structure is visible, you can place your expert advisors, indicators and scripts on the MT4 MAC CFD platform.
Une fois que la structure habituelle des fichiers MetaTrader 4 est visible, vous pouvez placer vos experts advisors, les indicateurs et les scripts sur la plateforme CFD MT4 MAC.
IMPORTANT: please make sure that you ALWAYS use different passwords when you install new software, tools and scripts on your website!
IMPORTANT : Veillez à TOUJOURS utiliser des mots de passe différents en liaison avec la nouvelle installation de logiciels, d'outils et de scripts sur votre Web !
Are you using outdated plugins and scripts on your site?
We specifically do not want to develop backup solutions and scripts on you project budget.
Il n'est nullement question de développer des solutions et des scripts de sauvegarde sur le budget de votre projet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.