We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
et le projet de code
et de code
et du projet de code
ainsi que le projet de code
In considering the treatment of offences under the statute, attention should also be given to the relationship between existing treaties and the draft Code of Crimes.
Lorsqu'on examine la manière dont les crimes tombent sous le coup du statut, il faut prendre garde aux relations qui lient les traités existants et le projet de code des crimes.
The choice of polygamy as a marital regime was, like monogamy, left to the discretion of the future spouses, and the draft Code of the Person and the Family made no provision for the abolition of polygamous unions.
La polygamie, comme la monogamie, est un système matrimonial laissé au choix des futurs époux, et le projet de code des personnes et de la famille n'envisage pas d'abolir ce système matrimonial.
Legislative reforms are being discussed, notably within the framework of the draft criminal code and the draft code of criminal procedure.
De manière générale, des révisions législatives sont en train d'être discutées, notamment concernant des projets de code pénal et de code de procédure pénale.
The draft penal code and the draft code of penal procedure, along with other texts in preparation, should profoundly modify the practice of the entire judicial system, and the State party had declared its willingness to incorporate the Convention in its domestic law.
Les projets de code pénal et de code de procédure pénale, ainsi que d'autres textes en préparation, devraient modifier en profondeur la pratique de l'ensemble de l'appareil judiciaire et l'Etat partie se déclare prêt à incorporer la Convention à son droit interne.
The court's jurisdiction must be limited to the most serious crimes, which its statute must define on the basis of other international treaties and the draft Code of Crimes against the Peace and Security of Mankind.
La compétence de la cour doit être limitée aux crimes les plus graves, que le statut devra définir en s'inspirant d'autres traités internationaux et du projet de code des crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité.
March 2002: Contribution to the preparation of a document on inheritance rights of the surviving spouse in Benin, as provided for in existing legislation and the draft Code of Persons and the Family.
Mars 2002 : contribution à la rédaction d'un document sur « Les droits successoraux de la conjointe survivante au Bénin, tels qu'ils résultent de la législation en vigueur et du projet de code des personnes et de la famille ».
The draft statute for an international criminal court and the draft Code were two indispensable and closely linked legal instruments.
Le projet de statut de cette cour et le projet de Code sont deux instruments juridiques indispensables et intimement liés.
Extradition was conceived as a means to ensure the effectiveness of criminal jurisdiction and the draft Code therefore imposed upon States parties a general duty to grant it.
L'extradition était comprise comme un moyen de rendre cette compétence pénale effective, et le projet de code imposait donc aux États parties le devoir général de l'accorder.
His delegation also shared the view that consistency should be maintained between the draft statute and the draft Code, and that in order to avoid duplication of work the Preparatory Committee should give consideration to the proposal that the draft Code should be incorporated in the draft statute.
La délégation bulgare estime aussi qu'il faut maintenir la cohérence entre le projet de statut et le projet de Code, et que pour éviter les doubles emplois le Comité préparatoire devrait prendre en considération la proposition tendant à incorporer le projet de Code au projet de statut.
For instance, there is much duplication and inconsistency between the draft Code on the Commercial Court and the draft Code of Civil Procedure and between the Land Law and the draft Civil Code.
Par exemple, il existe de nombreuses redondances et divergences entre le projet de code sur le tribunal de commerce et le projet de code de procédure civile, et entre la loi foncière et le projet de code civil.
Optimum coordination must be ensured between the court's constituent convention and the draft Code of Crimes against the Peace and Security of Mankind which the International Law Commission had finally adopted.
Il faut assurer la coordination optimale entre la convention qui créera la cour et le projet de code des crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité que la Commission du droit international a enfin adopté.
The Committee encourages the State party to involve NGOs and academic experts in the review of national legislation, including the draft Criminal Code and the draft Code of Criminal Procedure, with a view to bringing them into line with the provisions of the Convention.
Le Comité encourage l'État partie à impliquer les ONG et les experts académiques dans la révision de législation nationale, notamment celle des projets de Code pénal et de Code de procédure pénale en vue de les aligner aux dispositions de la Convention.
Other initiatives in the United Nations framework which were not successfully concluded include the draft International Agreement on Illicit Payments and the draft Code of Conduct on the Transfer of Technology.
D'autres initiatives dans le cadre de l'ONU n'ont pas abouti, notamment le projet d'accord international sur les paiements illicites et le projet de code de conduite pour le transfert de technologie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.