The programming and utilization is extremely simple thanks to its configuration.
La programmation et l'utilisation sont extrêmement semples grâce à sa configuration.
The participation and utilization of children in armed conflict are alarming.
La participation et l'utilisation d'enfants dans les conflits armés est inquiétante.
Effective and appropriate management and utilization of fresh water resources.
Gestion et utilisation efficaces et appropriées des ressources en eau douce.
Development and utilization of fisheries species with the integration of new technologies.
Développement et utilisation d'espèces halieutiques grâce à l'intégration de nouvelles technologies.
Creates an accurate picture of device status and utilization.
Explore the new path of development and utilization.
Technologies for the clean and efficient development and utilization of coal.
Technologies pour une exploitation et utilisation propres et efficaces du charbon.
The issue and utilization of import permits are closely monitored.
La délivrance et l'utilisation des licences d'importation sont suivies de près.
This will enable the development of infrastructure and utilization of resources.
Elles permettront le développement des infrastructures et l'utilisation de ressources.
Assisting in research reactor planning, operation and utilization.
Faciliter la planification, l'exploitation et l'utilisation des réacteurs de recherche.
The allocation and utilization of resources were reviewed.
On a passé en revue l'affectation et l'utilisation des ressources.
Re-think priorities for conservation and utilization of agrobiodiversity.
Redéfinir les priorités pour la conservation et l'utilisation de la diversité agrobiologique.
Alcohol inhibits the absorption and utilization of biotin.
L'alcool inhibe l'absorption et l'utilisation de la biotine.