We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Besides using the Android's native interface, you can also use different apps to manage permissions on your device as well.
Outre l'utilisation de l'interface d'origine d'Android, vous pouvez également utiliser différentes applications pour gérer les autorisations sur votre appareil.
In this guide, we will teach you how to manage app permissions through Android's native interface and by using third-party solutions.
Dans ce guide, nous allons vous apprendre à gérer les autorisations d'applications via l'interface d'origine d'Android et en utilisant des solutions tierces.
It's recently been rewritten to use Android's native UI, making it faster, leaner and more responsive.
Il a été récemment réécrit pour utiliser l'interface utilisateur native d'Android, le rendant ainsi plus rapide, plus léger et plus réactif.
One flaw, common to all Huawei smartphones, is Huawei's software suite which often overlaps with Android's native features. A racehorse
Un seul défaut, mais commun à l'ensemble des smartphones Huawei, concerne la suite logicielle de Huawei qui fait souvent doublon avec les fonctionnalités natives d'Android.
The library targets older Android devices, from Froyo to Jelly Bean, on which the performance is much better than Android's native support, according to Facebook
La librairie cible les anciennes versions d'Android, de Froyo à Jelly Bean, sur lesquelles les performances sont selon Facebook bien meilleures en comparaison de l'utilisation de code natif.
Firefox for Android is the first Android Web browser that integrates tightly with Android's native accessibility framework and supports TalkBack, Android's screen reader.
Firefox pour Android est le premier navigateur web fonctionnant sous Android à intégrer étroitement le lecteur d'écran TalkBack.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.