We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
une autre connotation
"Pulling out of the netherworld", however, has another connotation.
L'expression «sortir du royaume des ombres» comporte toutefois une autre connotation.
In the case of Parmenides, this aspect seems even to be of secondary importance, as in the term prevails another connotation, which accompanies eoikos from Homer onwards, namely, that of "convenience" of a speech to a communicative context.
Dans le cas de Parménide, cet aspect passe même au second plan, puisqu'on assiste à la prédominance d'une autre connotation qui accompagne le terme eoikos à partir de l'usage homérique, à savoir celle de la « convenance » à un contexte communicatif.
So this has another connotation that Lucas wants to send us.
While autonomy gives managers the budgetary and hierarchical authority they need to make decisions, it can have another connotation.
L'autonomie ne fait pas que conférer aux gestionnaires le pouvoir budgétaire et hiérarchique dont ils ont besoin pour prendre des décisions.
Note - In English, the term "cross-polarization" has another connotation.
Note - En anglais, le terme "cross-polarization" a un autre sens.
TL: We were wondering about the term «Gypsy» which certainly has in America another connotation than the one it has in Europe.
TL : Nous nous interrogeons sur l'utilisation du terme « bohémien / gipsy », qui a certainement une connotation différente aux Etats-Unis et en Europe.
Another connotation of the term is who is using the system, and for what?
Une autre signification de ce terme correspond à "qui utilise ce système, et pour quoi faire ?"
I just want to put that on the record to make sure, because there's one connotation with one and another connotation with another.
Je veux simplement que ce soit inscrit de cette façon au compte rendu, car la connotation n'est pas la même avec les deux expressions.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.