We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
all the website design, text and graphics, software, photos, videos, music, sounds, and their selection and arrangement, and all software compilations, underlying source code and software (including applets and scripts),
portant sur tout dessin, texte, graphique, logiciel, photo, vidéo, musique, son, leur sélection et emplacements, toute compilation de logiciel, le code source sous-jacent et les logiciels (y compris les applets et les scripts) du site web,
More applets and scripts are being worked on and users are welcome to contribute more to make Amarok suit their needs.
D'autres plugins et scripts sont en préparation et les utilisateurs sont les bienvenus pour contribuer à améliorer Amarok pour qu'il réponde mieux à leurs besoins.
For the purposes of these terms and conditions, the expression "Website Information" means the images, graphics, text, applets and scripts operating, operating in, or which form part of, this website.
Aux fins des présentes conditions générales d'utilisation, l'expression « informations sur le site Web » désigne les images, les graphiques, les textes, les applets et les scripts, les systèmes d'exploitation dans ou faisant partie de ce site Web.
Here you will find tutorials and guides for using KDE Frameworks to create rich and well-behaved Qt applications, Plasma and KWin API for writing applets and scripts, Marble API to provide mapping functionality for your product, and more.
Ici vous trouverez les tutoriels et les guides pour utiliser les environnements KDE afin de créer des applications Qt riches et fiables, Plasma et l'API KWin pour écrire des applets et des scripts, l 'API Marble pour enregistrer les fonctions de votre produit, et
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.