Every appointee plays a crucial role in shaping the organization's direction.
Chaque personne nommée joue un rôle crucial dans l'orientation de l'organisation.
Each appointee must submit a report detailing their progress every month.
Chaque personne nommée doit soumettre un rapport détaillant ses progrès tous les mois.
The governor announced the new appointee during a televised press conference.
Le gouverneur a annoncé la nouvelle nomination lors d'une conférence de presse télévisée.
The board approved the appointee following a thorough review of their credentials.
Le conseil d'administration a approuvé la nomination après un examen approfondi des références du candidat.
The appointee took their seat at the conference table promptly at nine.
Le titulaire a pris place à la table de conférence à neuf heures précises.
Our new appointee was confirmed by the board after close questioning.
Notre nouveau titulaire a été nommé par le conseil après un entretien poussé.
This part applies to any appointee affected by an adverse decision.
Cela s'applique à toute personne nommée touchée par une décision défavorable.
The appointee will start work next week after completing the orientation.
La personne nommée commencera le travail la semaine prochaine après avoir terminé l'orientation.
The appointee was already in the position, in an acting capacity.
La personne nommée occupait déjà le poste, en affectation intérimaire.
So far, the new appointee is said to be in good health.
Jusqu'à présent, le nouveau titulaire serait en bonne santé.
The appointee's first task was to address the team's immediate concerns.
La première tâche du titulaire était de répondre aux préoccupations immédiates de l'équipe.
However, the appointee is also responsible for a small budget.
Toutefois, la personne nommée est également responsable d'un petit budget.
Our new appointee has extensive experience in community outreach programs.
Notre nouveau titulaire possède une vaste expérience dans les programmes de sensibilisation communautaire.