The researcher developed an approach based on the calculus of variations.
We are now using an approach based on construction management.
Nous utilisons maintenant une approche fondée sur la gestion de la construction.
The agreements demonstrate an approach based on reciprocal political compensation.
Ces accords s'inscrivent dans une logique d'équilibre politique réciproque.
He preferred to have an approach based on systems.
Il a dit préférer une approche fondée sur les systèmes.
An approach based on governance is of fundamental importance.
Une approche fondée sur la gouvernance revêt une importance fondamentale.
The IF was a good approach based on good principles.
Le Cadre intégré était une bonne approche fondée sur de bons principes.
In this regard, Canada could adopt an approach based on performance.
Le Canada pouvait adopter ici une approche fondée sur les propriétés d'emploi.
She tailored her market approach based on specific regional demands.
What was needed was a realistic approach based on mutual confidence.
A parenting approach based on everyday example is often more effective than long lectures.
Une éducation parentale basée sur l'exemple quotidien est souvent plus efficace que de longs discours.
It's important to rejig our approach based on feedback.
An approach based on the visibility property in digital domains is presented.
Une approche basée sur la visibilité dans les domaines discrets est introduite.
In this thesis, we propose a modeling approach based on ontologies.
Dans cette thèse, nous proposons une approche basée sur des ontologies.