However, other aspects of the proposal are problematic and quite serious.
Both situations are problematic for disease control, but for different reasons.
Profiling is needed to identify critical sections that are problematic.
Le profilage est nécessaire pour identifier les sections critiques qui posent problème.
We've learned through experience that added delays are problematic.
Exclusions are problematic because they take away any review from any independent entity.
Les exclusions sont problématiques, car elles suppriment les examens des entités indépendantes.
I don't think anybody will say that those guidelines are problematic.
Je ne pense pas que quiconque dira que ces lignes directrices sont problématiques.
The upper sections are problematic to use having a small growth.
Les sections supérieures sont problématiques à utiliser avec une faible croissance.
It is often these nests that are problematic in houses.
Ce sont souvent ces nids qui sont problématiques dans les maisons.
Really, some bilaterals are problematic, making it so hard to finish.
Certaines négociations bilatérales sont problématiques et il très difficile de les conclure.
Ensures an easy installation on surfaces that are problematic.
Assure une installation facile sur les surfaces qui sont problématiques.
However, some aspects of the bill are problematic.
Cependant, certains éléments du projet de loi posent problème.
This committee addresses bylaws that are problematic.
Ce comité se penche sur les règlements internes qui sont problématiques.
These findings are problematic and bear further analysis.
Ces conclusions sont problématiques et nécessitent une analyse plus approfondie.