In this stage, candidates are split up into different groups.
Dans cette phase, les candidats sont divisés en plusieurs groupes.
Two laser beams are split into four beams of equal intensity.
Deux rayons laser sont divisés en quatre faisceaux d'égale intensité.
Profits and losses are split according to a pre-agreed formula.
Les profits et les pertes sont répartis suivant une formule convenue au préalable.
The aliens, though, are split in a brutal struggle.
The bedrooms are split over two levels allowing for more privacy.
Les chambres sont réparties sur deux niveaux permettant plus d'intimité.
Building costs are split in proportion to the floor area of each apartment.
Les charges de l'immeuble sont réparties proportionnellement à la surface de chaque appartement.
Faced with these prospectives the conservative parties themselves are split.
Face à ces perspectives, les partis conservateurs européens eux-mêmes sont divisés.
Those specific objectives are split into different priority areas described below.
Ces objectifs spécifiques sont divisés en plusieurs domaines prioritaires décrits ci-dessous.
The eight teams are split into two groups of four.
Organs are split into two main families - electric and pipe.
Les organes sont divisés en deux familles principales - électrique et pipe.
For livestock the variables are split by category of age.
Pour les animaux, les variables sont divisées par catégorie d'âge.
European governments are split over their ways of managing the movement of migrants.
Les gouvernements européens sont divisés dans la manière de gérer le mouvement migratoire.
Attendants are split according to their level of knowledge and number of participants.
Les élèves sont répartis selon leurs niveaux et le nombre d'inscrits.