We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Just while we're on the subject of in-home care, are there programs that allow for social supports to let veterans stay in their homes?
Parlant de soins à domicile, y a-t-il des programmes de soutien social qui permettent aux anciens combattants de rester chez eux?
Have you looked at ways or are there programs that could help get young people into the workforce and address some of these shortages of skilled labour that we have?
Avez-vous envisagé diverses façons d'aider les jeunes à intégrer le marché du travail, ou y a-t-il des programmes qui pourraient s'avérer utiles et, par le fait même, répondre à certaines pénuries de main-d'œuvre qualifiée dans votre secteur?
What skills will workers need, and are there programs to develop those skills?
De quelles compétences les travailleurs auront-ils besoin et existe-t-il des programmes permettant de les acquérir?
Senator Dagenais: Ms. Silas, in your experience, are there programs in hospitals to help people with post-traumatic stress disorder?
Le sénateur Dagenais : Madame Silas, selon votre expérience, existe-t-il des programmes d'aide pour les gens souffrant du trouble de stress post-traumatique dans le milieu hospitalier?
If you think about interest rate risk and some of the production risks, are there programs being utilized that have been discussed by the province and the federal government on the business risk management side of things?
Si l'on pense aux risques liés aux taux d'intérêt et à certains des risques liés à la production, y a-t-il des programmes utilisés dont la province et le gouvernement fédéral ont discuté en ce qui concerne la gestion des risques de l'entreprise?
We talked about FedNor, because that's northern Ontario, but right across the country are there programs that could be used to a greater extent to help companies and communities get through this economic downturn?
Nous avons parlé de la FedNor, pour le Nord de l'Ontario, mais dans le reste du pays, y a-t-il des programmes qui pourraient être utilisés à plus grande échelle pour aider les entreprises et les collectivités à faire face au ralentissement économique actuel?
[Translation] Senator Dagenais: Ms. Silas, in your experience, are there programs in hospitals to help people with post-traumatic stress disorder?
[Français] Le sénateur Dagenais : Madame Silas, selon votre expérience, existe-t-il des programmes d'aide pour les gens souffrant du trouble de stress post-traumatique dans le milieu hospitalier?
Are there programs available that might help with my rent?
Y a-t-il des programmes qui pourraient m'aider à payer mon loyer?
Are there programs to encourage people to speak indigenous languages?
Existe-t-il des programmes pour encourager les gens à parler les langues autochtones?
Are there programs that can help me through my pregnancy?
Existe-t-il des programmes qui peuvent m'aider pendant ma grossesse ?
Are there programs promoting career advancement for minorities?
Existe-t-il des programmes visant à promouvoir l'avancement professionnel des minorités?
Are there programs to support these people?
Existe-t-il des programmes pour soutenir ces personnes?
Are there programs helping them to get out of this low-income situation?
Y a-t-il des programmes qui aident des gens à sortir de cette situation de faible revenu?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.