We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
concernant la programmation
sur la programmation
This clarification around programming under their control has been included to clarify that or to recognize the fact that in some instances now, moving forward, you will have online undertakings that are distributing content generated by other users.
Nous avons ajouté cette précision concernant la programmation sous leur contrôle pour clarifier cet aspect des choses ou pour intégrer le fait que dans certains cas, vous avez désormais des entreprises en ligne qui distribuent du contenu généré par d'autres utilisateurs.
This is a critical position that troubleshoots and overcomes obstacles in evaluating programs in order to help the program develop data-driven interventions and lessons learned around programming.
C'est une position critique qui dépanne et surmonte les obstacles dans l'évaluation des programmes afin d'aider le programme à développer des interventions axées sur les résultats et des leçons apprises concernant la programmation.
I'm certain that we were involved in those same discussions around programming.
On the question around programming, some of the measures were good, but the government could do a whole lot more if it reduced the corporate income tax.
En ce qui concerne les programmes, certaines mesures étaient bonnes, mais le gouvernement pourrait faire bien mieux en réduisant l'impôt des sociétés.
Mathieu is a versatile system and game designer who also knows his way around programming and animation.
Programmeur de jeux Mathieu est un designer de jeux polyvalent qui se passionne également pour l'animation et la programmation.
The purpose of the advisory board is to provide advice to IRAP around programming, program evolution and developing new policies.
L'objectif du conseil consultatif est de conseiller le PARI sur la programmation, l'évolution du programme et l'élaboration de nouvelles politiques.
The WeDo 2.0 is perfect to create all kinds of scientific projects around programming, technology and technology.
Le WeDo 2.0 est parfait pour créer toutes sortes de projets scientifiques autour de la programmation, l'ingénierie et la technologie.
Ideate around programming and mechanisms to promote and finance collaborations between Canadian post-secondary education institutions, social entrepreneurs, and other stakeholders in the global South.
Réfléchir à des programmes et des mécanismes pour promouvoir et financer la collaboration entre les établissements d'enseignement postsecondaire canadiens, les entreprises sociales et les autres parties prenantes des pays du Sud.
The LeadBooster chatbot playbook is built around programming "cards" - messages with questions and answers - that appear to the visitors of your website, and providing certain answers that your visitors can choose.
Le playbook du chatbot LeadBooster repose sur la programmation de « cartes » - des messages composés de questions et de réponses - qui s'affichent pour les visiteurs de votre site web, et sur la présentation de réponses entre lesquelles vos visiteurs peuvent choisir.
The goal of this position is to support program based projects such as Rendez-vous de la Francophonie, and expand on our national services around programming and music for our members.
Le ou la titulaire participera à la réalisation de projets liés à des programmes, dont les Rendez-vous de la Francophonie, et développera les services nationaux de programmation et de musique que l'ANREC/NCRA met à la disposition de ses membres.
And I'd fiddle around programming second-hand supercomputers, because Sandia Labs would cast one aside and get the new one.
Et je bricolais et programmais des superordinateurs d'occasion, jetés par les laboratoires Sandia qui en voulaient des nouveaux.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.