The verbatim record of this meeting was issued as document S/PV..
This letter was accompanied by an explanatory memorandum, issued as document A/48/245.
Cette lettre était accompagnée d'un mémoire explicatif publié sous la cote A/48/245.
The following proposals, circulated as document G/ADP/W/399, were received
Les propositions suivantes, reproduites dans le document G/ADP/W/399, ont été reçues
The notification made to this Committee circulated as document G/LIC/N/2/MYS/1 concerned this modification.
La notification faite au Comité dans le document G/LIC/N/2/MYS/1 concernait cette modification.
A compilation of the replies received would be circulated as document IP/C/W/73.
Une compilation des réponses reçues serait distribuée sous la cote IP/C/W/73.
On the next day, his report was issued as document CD/1299
Le lendemain, son rapport a été publié sous la cote CD/1299.
A report on the third meeting will be circulated shortly as document WT/WGTCP/M/3.
Un rapport sur la troisième réunion sera distribué prochainement sous la cote WT/WGTCP/M/3.
Revised version of the proposal by Cuba previously issued as document ICC-ASP/1/L..
Version révisée de la proposition cubaine précédemment publiée sous la cote ICC-ASP/1/L..
The full text of this statement will be issued as document A/56/464/Add..
Le texte intégral de la présente déclaration sera publié sous la cote A/56/464/Add..
This report was subsequently issued as document A/67/346/Add..
Ce document a par la suite été publié sous la cote A/67/346/Add..
The text has been transmitted to the TNC as document TN/RL/18.
Il a été transmis au CNC sous la cote TN/RL/18.
This background paper will be made available for information as document FCCC/SBI/1997/MISC..
Ce document sera distribué pour information sous la cote FCCC/SBI/1997/MISC..
This information would be circulated as document IP/N/1/TUR/1/Add..
Ces renseignements seraient distribués sous la cote IP/N/1/TUR/1/Add..