We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I'm often stunned by the comments that we get from people in other nations who attack us because of whaling.
Je suis souvent sidéré par les commentaires à notre propos provenant de gens d'autres nations qui nous attaquent à cause de la chasse à la baleine.
We had to be careful not to interfere with them lest they take exception to us and attack us because at certain times of the year they can be dangerous.
Nous devions prendre soin d'éviter de les contrarier, à moins qu'ils ne réagissent à notre présence et nous attaquent, car à certaines époques de l'année ils peuvent être dangereux.
If we think that we can do what we want around the world and not incite hatred, then we have a problem, Paul said. They don't come here to attack us because we're rich and we're free.
Si nous pensons que nous pouvons faire ce que nous voulons partout dans le monde et ne pas inciter à la haine, alors nous avons un problème , a dit Paul. Ils ne viennent pas ici pour nous attaquer parce que nous sommes riches et libres.
Cuba: "The authorities attack us because we talk about the issues people face"
"The authorities attack us because we talk about the issues people face - that not everybody has enough food, that public services do not always work, that there are problems with the health service," Luis Felipe said to Amesty International.
Les autorités s'en prennent à nous parce que nous parlons des difficultés des Cubains : tout le monde n'a pas suffisamment à manger, les services publics ne fonctionnent pas toujours, le système de santé est précaire, a indiqué Luis Felipe à Amnesty International.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.