When winter arrives, the heating system will kick in automatically.
Quand l'hiver arrive, le système de chauffage se déclenchera automatiquement.
When I click the button, the script will loop automatically.
The café automatically serves a glass of mineral water with every espresso.
Le café propose systématiquement un verre d'eau minérale avec chaque expresso servi.
This teenage contrariness leads him to automatically criticise everything his parents suggest.
Ce rebours adolescent l'amène à critiquer systématiquement tout ce que proposent ses parents.
The software will kick off the update process automatically at midnight.
Le logiciel déclenchera automatiquement le processus de mise à jour à minuit.
To streamline the process, a handling fee is automatically calculated.
Pour simplifier le processus, un frais de gestion est calculé automatiquement.
Once the date has passed, the coupon automatically becomes invalid.
Une fois la date dépassée, le bon de réduction devient automatiquement caduc.
The navigation lights switch on automatically as soon as night falls.
Le balisage lumineux se met automatiquement en marche dès que la nuit tombe.
Our software automatically tracks the account payable and reminds us of deadlines.
Notre logiciel suit automatiquement les dettes fournisseurs et nous rappelle les échéances.
The processing fees are automatically deducted from the loan amount.
Le décompte des frais de dossier est automatiquement déduit du montant du prêt.
The photos are automatically encrypted before being backed up to the cloud.
Les photos sont automatiquement chiffrées avant d'être sauvegardées dans le cloud.
The rinse aid is released automatically during the dishwasher's final cycle.
Le produit de rinçage se libère automatiquement pendant le cycle final du lave-vaisselle.
Each scanned document is automatically indexed in the ministry's digital archive.
Chaque document numérisé est automatiquement indexé dans l'archive électronique du ministère.