We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes en arrière-plan
programmes d'arrière-plan
programmes de fond
Close any background programs that you don't need before launching the game.
Speedup allows you to identify and disable any unnecessary startup programs and background programs.
L'accélération vous permet d'identifier et de désactiver tout programme de démarrage inutiles et des programmes en arrière-plan.
For better game performance please close all background programs (instant messaging, antivirus, system monitoring).
Pour augmenter les performances du jeu, veuillez fermer tous les programmes d'arrière-plan (messagerie instantanée, antivirus, contrôle du système).
When your computer is lagging resources due to more number of background programs such as anti-virus, scheduled programs and many more
Lorsque votre ordinateur est en retard de ressources en raison d'un plus grand nombre de programmes d'arrière-plan tels que les antivirus, les programmes programmés et bien d'autres encore
It makes your computer work faster, and closes any ongoing processes that tend to slow down your games, like temporary services and background programs.
Il fait travailler votre ordinateur plus rapidement, et ferme tout processus qui tend à ralentir vos jeux, comme des services temporaires et programmes de fond.
Some smartphone owners were slightly higher than those achieved by experts, others - above (the difference may be due to the level of "calibration" of the battery, as well as the presence of third-party background programs).
Certains propriétaires de smartphones étaient légèrement supérieurs à ceux des experts, d'autres - ci-dessus (la différence peut être due au niveau de "calibrage" de la batterie, ainsi que la disponibilité des programmes de fond tiers).
Perform a clean startup to determine whether background programs are interfering with your game or program
Effectuer un démarrage en mode minimal pour déterminer si des programmes en arrière-plan interfèrent avec votre jeu ou votre programme
It examines your entire system for bottlenecks, superfluous background programs, and incorrect settings.
Il examine votre système pour les goulets d'étranglement, les programmes de fond superflu, et des paramètres incorrects.
If your PC is running slower than it should, it could be the usual suspects, like background programs or viruses.
Si votre PC est plus lent qu'il le devrait, ce pourraient être les suspects habituels, comme les programmes en arrière-plan ou les virus.
In addition to their main functions and responsibilities of this Android application provides quick access closing background programs.
En plus de ses fonctions et responsabilités de cette application android vous permet d'accéder rapidement à la fermeture des programmes en arrière-plan.
Other errors and freezes have a number of possible causes. They can usually be resolved by clearing the temporary files, disabling background programs, updating or reinstalling your sound card and video card drivers, or uninstalling and reinstalling RealPlayer.
Il est possible de résoudre un grand nombre d'erreurs et de blocages en effaçant les fichiers temporaires, en désactivant les programmes d'arrière-plan, en actualisant ou en réinstallant les pilotes des cartes son et vidéo, ou en désinstallant et en réinstallant RealPlayer.
Close background programs. Some programs will continue running even after you've closed the window.
Fermez les programmes en arrière-plan. Certains programmes vont continuer à fonctionner même leur fenêtre fermée.
331796 Perform a clean startup to determine whether background programs are interfering with your game or program
331796 Effectuer un démarrage en mode minimal afin de déterminer si les programmes d'arrière-plan perturbent vos jeux ou vos programmes
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.