Ces programmes de fond sont déjà reliés aux produits attendus des modules de services.
Il devrait en résulter des économies qui pourraient être redéployées dans les programmes de fond.
Il faut à présent s'attacher à établir une corrélation plus fine entre ces deux domaines en ce qui concerne les programmes de fond.
More attention needs to be directed toward sharpening the substantive programme linkages between the two areas.
À ce propos, on constate que les décisions prises sont généralement traduites par la désignation de priorités pour un large éventail de problèmes couvrant la quasi totalité des programmes de fond.
In this connection, it is noted that the decisions taken have usually resulted in priorities being designated for a wide range of issues covering almost every substantive programme.
Il fait travailler votre ordinateur plus rapidement, et ferme tout processus qui tend à ralentir vos jeux, comme des services temporaires et programmes de fond.
It makes your computer work faster, and closes any ongoing processes that tend to slow down your games, like temporary services and background programs.
Des efforts soutenus doivent donc être consentis pour mobiliser les ressources financières nécessaires à l'exécution des programmes de fond.
Sustained efforts must therefore be made to mobilize funding for the implementation of the substantive programmes.
Les frais de production des publications sont couverts par les crédits ouverts au titre des programmes de fond dont relève chaque publication.
The actual cost of producing the publications falls under the respective allocations for the substantive programmes to which each publication belongs.
Deuxièmement, les directeurs de programme devraient concentrer toute leur attention sur l'exécution des programmes de fond au lieu d'être distraits par des négociations portant sur des services d'appui comme les dispositions relatives aux voyages.
Secondly, programme managers should remain focused on the efficient delivery of substantive programmes, rather than being distracted by negotiations on support services such as travel arrangements.
Borner le recrutement externe aux postes exigeant des compétences spécialisées pour l'exécution de programmes de fond prioritaires ou de fonctions de gestion essentielles
Restriction of external recruitment to posts with specialized expertise in priority substantive programmes or essential managerial functions
Plusieurs organismes ont de ce fait été contraints d'adopter des mesures d'austérité spéciales, au détriment des programmes de fond et des infrastructures d'appui.
As a result, in a number of organizations, special financial measures to curtail expenditures had to be adopted, to the detriment of substantive programmes and supporting infrastructures.
Au cours des dernières années, les commissions régionales ont mené des réformes et subi des restructurations, ce qui leur a permis de lancer des programmes de fond mieux adaptés et plus pertinents.
During the last few years, the commissions had implemented reforms and undergone restructuring, resulting in the initiation of more relevant and appropriate substantive programmes.
S'agissant des accords contractuels, les acheteurs ont été priés d'évaluer les contrats tous les six mois avec l'aide des directeurs des programmes de fond.
For contractual agreements, the buyers have been instructed to evaluate the contracts with the assistance from the substantive programme managers every six months.
Si les liens étroits qui existent entre ces deux approches de base sont reconnus, il devient possible de formuler et de mettre en oeuvre des mécanismes intégrés permettant d'exécuter les programmes de fond et par la même de renforcer l'efficacité générale.
If the close relationship between these two basic approaches is recognized, integrated mechanisms to implement substantive programmes may be formulated and applied to achieve a greater overall effectiveness.